查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你们这些人简直是有毛病。用英语怎么说?
你们这些人简直是有毛病。
You guys are nuts...
相关词汇
you
guys
are
nuts
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
guys
n. 家伙,伙计( guy的名词复数 ),(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索,[复数]各位,一群男人(或女人);
例句
These
guys
talk an awful load of old cobblers.
这些人纯粹是胡说八道。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
nuts
adj. <俚>发疯的,傻的,<美俚>热爱的,迷恋的;n. 螺母( nut的名词复数 ),坚果,对…着迷的人,疯子;
例句
...squirrels who bury
nuts
and seeds.
掩埋坚果和种子的松鼠
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a lawyer who defended political prisoners during the military regime...
在军人政权时期为政治犯辩护的律师
I don't think it's worth the money or the hassle...
我认为不值得为此花费那么多金钱和精力。
The leisure facilities are there for the use of guests...
这些休闲设施是供客人使用的。
A referendum would be divisive.
公投将产生分歧。
Mr Bach set up his own consulting business with the backing of his old boss.
在以前老板的帮助下,巴赫先生成立了自己的咨询公司。
Check whether you are entitled to a discretionary grant for your course.
确定你是否有权酌情行事。
Never accept a ride with people who have been drinking.
千万别搭喝了酒的司机开的车。
The older people were left to carry on as best they could.
年纪大一点的人被留下来,奋力坚持。
When he tested an early vaccine on himself, some described the act as foolhardy...
当他在自己身上试验还处在初级阶段的疫苗时,有些人说他的行为是蛮干。
The two were reportedly killed in an exchange of fire during a police raid.
据报道,这两人在警方突击搜查时发生的交火中被打死。
热门汉译英
channel
he
ad
casual
live
mans
blacked
request
asserted
understanding
Speeches
sentence
of
want
dull
mouths
all
diffused
play
Sundays
underground
contacts
wheeling
returned
buddy
meaning
causes
place
instruction
热门汉译英
乳汁生成
意想性代谢
公共机构的
蟾蜍他里宁
同种凝集
胞体树突
狮子座
在古代
成团卷起
王后
社交活动
绘画作品
将来有一天
粗鲁地
同等权利的
使停转
文
异形配子形成
享有声誉的
化学免疫性
大厦
在那时
亦称油葱
小精灵
去甲基金霉素
提花机
利什曼病
收益性
天工
病毒学
文学作品
除去矿泥
串联
不折不扣
工作负担
嘴刺总科
肖像画
未对齐的
瞎说的人
内疚的
耶稣之母
一套公寓
精神病院
木棉
业余爱好者
扩张肌
焦虑的
感到剧痛
国际组织
最新汉译英
enjoyed
maps
Bethan
clock
minces
hauliers
dichloramine
eucalyptene
patio
asinine
repeal
reserved
breeze
want
motorists
ditty
live
rent
staffed
sag
paralyzed
exulting
beloved
biotic
craftsman
finish
fishy
past
stables
最新汉译英
锂蓝闪石
格状绿菌属
豚鼠
盒式磁带
唱歌
中学生
弗兰克
马希坎部落
脑岛
鲸脂
来自于
有趾的
令人感到恐怖的事
拉丁文
施催眠术的人
区间的
威望
各种金
霍乱弧菌胞浆素
芜俚
凹陷的
像猴的
分摩
化身而成的生物
酒石
苍天的
吉普赛式的流浪的
红色的
化学反应色谱法
兄弟
水磁学
泰国的
边缘呈锯齿状的
胚状体
地磁学
诺廷取自父名
前尖
银杏树
莎基拉
瘴气
公馆
右转
白色亚麻梭结花边
耐烦
掷骰
使残缺不全
针电极
硬体
贡献的