查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
工党在西北部地区展开了其选举前的竞选活动。用英语怎么说?
工党在西北部地区展开了其选举前的竞选活动。
Labour took its pre-election campaign to the North-West.
相关词汇
labour
took
its
campaign
to
the
labour
n. 劳动,劳工,分娩,临产阵痛,工作,活计;vi. 劳动,努力,艰难行进,分娩,产前阵痛,使疲倦;
took
v. 拿( take的过去式 ),接受,学习,取得;
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
campaign
n. 运动,竞选运动,战役,季节性竞赛;vi. 参加[发起]运动,参加竞选,参战,参加战役,作战;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The army needs men who are willing to fight, when necessary...
军队需要在必要时愿意投入战斗的军人。
Cee En Cee went on to win by a neck from Leigh Crofter.
西恩西再次以微弱优势战胜莉·克罗夫特。
For months Malcolm had wanted to visit the Parisian art museums.
几个月来马尔科姆一直想参观巴黎的艺术博物馆。
The noise of bombs and guns was incessant...
炸弹和枪炮接连不断。
What you see is only the tip. Eight ninths of it is under the sea.
你看到的只是一角,8/9的部分在海里。
...birdsong and other animal noises...
鸟鸣声和其他动物的声音
Catherine gripped the broken neck of the bottle.
凯瑟琳紧握着破裂的瓶颈。
Cooking up a quick dish doesn't mean you have to sacrifice flavour. Nor does fast food have to be junk food.
烹饪快餐并不意味着牺牲风味,快餐也不见得就一定是垃圾食品。
It was a moving moment for Marianne.
对玛丽安娜来说,那是动人的一刻。
In the north the ground becomes very cold as the winter snow and ice covers the ground...
冬天冰雪覆盖大地,北方的地面变得非常寒冷。
In the early days Christina moved jobs to get experience.
起初克里斯蒂娜更换不同的工作来积累经验。
...cancer of the neck of the womb.
宫颈癌
The band have moved forward their Leeds date to October 27.
乐队已把去利兹的日期提前至10月27号。
We still sighted nine yachts.
我们还是看见了9艘游艇。
热门汉译英
blacked
i
said
easy
wash
lie
gasps
exasperated
roughens
zephyr
via
situations
and
1847
varies
Dinantian
by
uterodynia
eyellipse
IRAK
fryer
hoistphone
loathy
steam
DS
celebrating
Carrier
delicious
pomp
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
重复的事物
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
冲积地
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
请
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
纯橄无球粒陨石
亲切的拥抱或握手
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
玛维卢兹缎
不和蔼的
独桅纵帆船
保险精算师
用计谋得到
熟悉某物的用法
用棉塞塞住
最新汉译英
chastised
banners
Tilt
pomp
beasts
initiated
demonstrative
regret
piebald
outlining
ice-skating
baritones
points
pluralist
acclaimed
clinched
collocated
calmest
cleanest
dreamless
way
involves
depots
gymnast
execution
index
dark
GAP
anciently
最新汉译英
画面
中过毒的
工钱
柔声
陶冶
大学生
失陷
尤指问题
收集成地
干扰台
举行盛事的
尾
参考的
编辑程序
遽
初稿
粗略估计
膀胱萎缩
时髦
设置
每月的第一天
即食的
遗嘱检验法庭
关于
容光焕发的
发源地
突突跳
割包皮
撞
繁荣
初级读物
允诺
上演
极有趣的
牙本质发生
蝙蝠
长大
无目的地
港
感兴趣的事
生闷气
漏损量
前人
黛布拉
插队
在阿拉伯沙漠中
氯苯乙酮
使牲口众多
预算