查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们还是看见了9艘游艇。用英语怎么说?
我们还是看见了9艘游艇。
We still sighted nine yachts.
相关词汇
we
still
sighted
nine
Yachts
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
still
adv. 仍,仍然,更,还要,静静地,〈诗〉常,不断地;adj. 不动的,静止的,不狂暴的,温柔的,没有活力的,死气沉沉的;n. 平静,寂静,剧照,静止摄影,蒸馏器;vt.& vi. (使某物)平静下来,安静,〈古〉烧(酒),蒸馏;conj. 但是,然
sighted
adj. 有视力的,看得见的,不盲的;v. 观测(sight的过去分词);n. 有视力的人;
nine
num. 九,九个,第九;n. 九,九个;adj. 九的,九个的;
Yachts
n. 快艇,帆船,游艇( yacht的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cars are mostly metal.
轿车的大部分部件是金属制造的。
In the early days Christina moved jobs to get experience.
起初克里斯蒂娜更换不同的工作来积累经验。
Its speed is probably in the neighbourhood of 380mph or even more.
它的时速大约达到了380英里,或者更快。
He's more than a coach, he's a friend.
他不只是教练,更是朋友。
Her husband multiplied his demands on her time.
她丈夫需要她的时间大大增加。
No-one should start working life with a debt round their neck...
任何人都不该身背债务开始工作生涯。
...a security operation mounted by the army.
军队开展的维护安全军事行动
'What were you up to there?' — 'I was head of the information department.' — 'Well I never!'
“你在那儿干什么?”——“我是信息部的负责人。”——“啊,真没想到!”
...Mount Kilimanjaro.
乞力马扎罗山
This train would stop twice more in the suburbs before rolling southeast toward Munich...
火车向东南驶往慕尼黑前,会在郊区再停两站。
The exhibition at Boston's Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display...
波士顿美术博物馆的展览与其说是一次博物馆展出,倒不如说是一场精心设计的展演活动。
During my political life I've earned myself a reputation as someone who'll stick his neck out, a bit of a rebel.
我在政治生涯中敢冒风险、有点叛逆是小有名气的。
It has called the typhoon the worst natural disaster in South Korea in many years...
它称这次台风为韩国多年来最严重的自然灾害。
The Labour Party has moved to the right and become like your Democrat Party...
工党已右倾化了,变得像你们民主党。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全