查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些故事让我吃惊,也让我感动。用英语怎么说?
这些故事让我吃惊,也让我感动。
These stories surprised and moved me...
相关词汇
these
Stories
surprised
and
moved
me
these
adj. 这些的;pron. 这些;
Stories
n. 故事( story的名词复数 ),(任何结构、构造的)层,<口>谎话,<美>楼层;
surprised
adj. 惊奇的,惊讶的,觉得奇怪的,感觉意外的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The captain of the guard looked as if he had a mind to challenge them...
警卫队长看上去似乎想向他们挑战。
His superiors moved him to another parish...
上级把他派往另一个教区。
The club has moved its meeting to Saturday, January 22nd...
俱乐部把会议日期改到1月22号,星期六。
What question are you asked the most?...
你们被问及最多的问题是什么?
Good health is simply a case of mind over matter.
身体健康只不过是一个心态至上的问题。
We can satisfy our basic wants more easily than in the past.
现在我们的基本需求可以比过去更容易得到满足。
...special mobile units where men can have their fingerprints taken and donate a specimen of blood.
人们可以取指纹和捐献血样的特设流动点
The air was cold and misty.
空气寒冷且多雾。
He simply can't make his mind up...
他就是拿不定主意。
The uncollected garbage mounts in city streets...
未收的垃圾在市区街道上越积越多。
Government monitors will continue to accompany reporters.
政府监督员将继续陪同记者。
'Sit down.' — 'I prefer standing for a while, if you don't mind.'...
“坐下吧。”——“如果你不介意的话,我想站一会儿。”
I mistook you for Carlos...
我把你错当成卡洛斯了。
Contact with other disabled yachtsmen of like mind would be helpful...
和其他志同道合的残疾人帆船运动员接触会有帮助。
热门汉译英
blacked
letup
by
they
about
site
Tuesday
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
generated
your
part
oyster
greatest
stories
ignoring
Singer
stopped
lie
please
startling
here
argued
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
补片
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
听写
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
马龙
悬挂
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
半自动的
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
最新汉译英
gloves
retreated
engulf
Dear
flickered
clammy
blatant
hmogenic
milkmaids
felicitate
zeal
hydrotreater
Sentimental
rouse
dreamily
aspergillustoxicosis
logometer
forts
goosegog
hyetometrograph
wronging
dishonesties
dictionary
hematolith
truncal
jeu
map
Nickname
chairmanned
最新汉译英
相貌平平
详细说明者
或显示
经济增长
埋藏物
镍铁陨石
或链
强者
积习
水族馆
电镀镍
卓越
排除杂质
对联
一种牌戏
减震器
成效
韩国女艺人
教学
治愈可能性
白细胞内的
军火库
固定证券价格
时辰
分生叶
承认
咨询
第六感觉
素质
更新
甜言蜜语的
心右偏
不礼貌
健忘
通信
歼灭
松香
原始核
不好地
深变质带
发育均匀
通风机
观念形态
半自动的
将文字显示于屏幕
埃米森
外阴血肿
同性恋
做特邀嘉宾