查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你冤枉了我妈妈。用英语怎么说?
你冤枉了我妈妈。
You have wronged my mother...
相关词汇
you
have
wronged
my
mother
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
wronged
adj. 被委屈,被伤害,被错怪;v. 不公正(或不诚实)对待,冤枉( wrong的过去式和过去分词 );
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
mother
n. 母亲,妈妈,女修道院院长,大娘;vt. 像母亲般地照顾,养育,溺爱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She does like to have the last word in any discussion...
她确实喜欢商量什么事都最终自己说了算。
He promised to get to work on the state's massive deficit...
他承诺着手解决国家庞大的财政赤字问题。
So many people think feminism is a dirty word.
这么多人都认为女权主义是个龌龊的字眼。
...a long, cool tunnel of worked stone.
一条跨度长且阴凉的石凿隧道
I used to take work home, but I don't do it any more...
我过去常把活儿带回家干,不过我如今再也不这么做了。
...six years of disruptive building works, road construction and urban development.
6年间进行的破坏性的建筑工程、道路修筑和城市扩建
Only an agreed number of men was allowed to work any given seam at any given time.
只有少数得到批准的人可以在特定时间开采特定的矿层。
Under his arm, there was a book which looked like the complete works of Shakespeare...
他胳膊底下夹着一本书,看上去就像是夹了《莎士比亚全集》。
Is the telephone working today?...
电话今天能用吗?
The press never has a good word to say about them...
新闻界从来没说过他们的好话。
Our spirits rallied as the bitter-sweet alcohol worked its magic.
苦中带甜的酒发挥了奇效,我们的精神随之振奋起来。
These new trains are out of this world.
这些新火车太棒了。
The patient must re-enter a world full of problems and stresses.
患者必须再次进入充满问题和压力的世界。
20 per cent of the calculations are wrong.
这些计算有20%是错误的。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱