查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她酷爱户外运动。用英语怎么说?
她酷爱户外运动。
She is an avid outdoors woman...
相关词汇
she
is
an
avid
outdoors
woman
she
pron. 她,它;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
avid
adj. 渴望的,贪婪的,热心的;
outdoors
adv. 在户外,向户外;n. 户外,露天,野外,世间;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In this section we will describe common myths about cigarettes, alcohol, and marijuana...
在这一节,我们将说明有关烟、酒和大麻的常见谬论。
And what about when you were in the fifth year, did people give you careers advice on coming to college?...
那么在你五年级时,有人就上大学给过你择业方面的建议吗?
He was in an argument with his landlord downstairs.
他与楼下的房东发生了争执。
I stood for a few moments in front of the nearest shop window.
我在最近的一家商店的橱窗前站了一会儿。
How will I recognize you?
我怎样才能认出你呢?
The Prime Minister is now 64 years old and in all probability this will be the last election that he is likely to contest...
首相现年64岁,这多半将会是他可能参加的最后一次选举了。
They sat at a Formica table cluttered with dirty tea cups.
他们坐在铺有福米加塑料贴面的餐桌前,桌上凌乱地堆着用过的茶杯。
'I heard you had some funny phone calls.' — 'Yeah, that's why yours rather put the wind up me.'
“我听说你接到了一些骚扰电话。”——“没错儿,所以你的电话把我吓坏了。”
She is currently staying with her father at his home.
她现在陪父亲呆在家里。
You have to know what's what and when to draw the line...
你必须搞清状况以及自己的底线。
The room felt very hot and she wondered why someone did not open a window...
房间里感觉很热,她纳闷怎么没人开窗子。
If they get their way, where will it stop?...
如果他们找到路,那路的尽头又会在哪里?
...teaching her to read music with skill and sensitivity...
教她熟练而敏锐地识乐谱
After sixteen years of marriage they have grown bored with each other...
结婚16年后,他们已经渐渐彼此厌倦了。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体