查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
名叫戴娃的立陶宛年轻女子用英语怎么说?
名叫戴娃的立陶宛年轻女子
...a young Lithuanian woman named Dayva.
相关词汇
young
Lithuanian
woman
named
Dayva
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
Lithuanian
n. 立陶宛(前苏联加盟共和国)人;adj. 立陶宛的,立陶宛人的,立陶宛语的;
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
Dayva
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The room felt very hot and she wondered why someone did not open a window...
房间里感觉很热,她纳闷怎么没人开窗子。
Why hello, Tom...
哎呀,你好,汤姆。
With all the night school courses available, there is no excuse for not getting some sort of training...
夜校课程一应俱全,没理由不去接受一些培训。
Parents will be able to discuss their child's progress with their teacher...
家长将可以和老师交流谈论子女的进步情况。
He turned white and began to stammer...
他脸色发白,说话开始结巴。
They all look so alike to me that I'm never sure which is which...
对我来说他们看起来全都非常相似,我永远搞不清哪个是哪个。
'I heard you had some funny phone calls.' — 'Yeah, that's why yours rather put the wind up me.'
“我听说你接到了一些骚扰电话。”——“没错儿,所以你的电话把我吓坏了。”
Soldiers opened fire on a car which failed to stop at an army checkpoint...
士兵向那辆拒绝在军事检查站停车检查的汽车开了火。
She had a feeling she already knew where this conversation was going to lead...
她觉得自己已经知道这次谈话寓意何在。
He was watching her fixedly, willing her to look at him.
他凝视着她,希望她也看他。
The young seedlings are usually wintered in a cold frame.
幼苗通常都会放在冷床里越冬。
As many as ten-million children will have been infected with the virus by the end of the decade...
到这个十年结束时,多达千万的儿童将会感染上这种病毒。
I can't remember which teachers I had...
我记不清哪些老师教过我。
He was in an argument with his landlord downstairs.
他与楼下的房东发生了争执。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体