查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
名叫戴娃的立陶宛年轻女子用英语怎么说?
名叫戴娃的立陶宛年轻女子
...a young Lithuanian woman named Dayva.
相关词汇
young
Lithuanian
woman
named
Dayva
young
adj. 年幼的,有朝气的,年轻人的,青年的;n. 年轻人,幼小的动物,崽;
例句
...incentives to private landlords to accept
young
people as tenants.
鼓励私人房东租房给年轻人的措施
Lithuanian
n. 立陶宛(前苏联加盟共和国)人;adj. 立陶宛的,立陶宛人的,立陶宛语的;
例句
Hundreds of thousands of people have crowded into the center of the
Lithuanian
capital, Vilnius...
几十万人涌入立陶宛首都维尔纽斯的市中心。
woman
n. 女人,妇女,成年女子,女拥人或女下属,女人本能;
例句
Many men still have difficulty accepting a
woman
as a business partner...
许多男性仍然无法接受女性商业伙伴。
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
例句
Phillimore Island is
named
after Sir Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
Dayva
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the curve of his lips.
他嘴唇的曲线
He reminded her that he would have to lock and bolt the kitchen door after her.
他提醒她,在她走后他得把厨房的门上锁并闩上。
Developers should have the courage of their convictions and stick to what they do best.
研发人员应该对自己充满信心,坚持做自己最擅长的事。
...heavy, rain-laden clouds scudding across from the south-west.
乌黑的雨云从西南方向掠过
It is not fair for him to be permanently unfriendly to someone who has hurt him...
他对伤害过自己的人永远存有敌意,这样是不对的。
The immediate outlook remains bleak...
近期前景依然暗淡。
He rested on his pickaxe for a while.
他在尖嘴镐上靠了一会儿。
The skiing is fine...
滑雪还行。
'Cut the euphemisms, Daniel,' Brenda snapped...
“丹尼尔,别绕弯子了,”布伦达厉声说道。
Conditions for the poor in Los Angeles have not improved.
洛杉矶穷人的境况仍未得到改善。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
blacked
inefficient
much
Tuesday
today
Make
gluttonous
they
by
biology
now
any
events
at
phrases
l
A
learned
went
favourites
drawers
dynasty
Dear
cos
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
认识到
押韵
瓶颈
水柱
毁坏或亵渎
送
现代主义者
疲惫
绘制地图
来
西洋李子树
谈情说爱
独裁政体
知心
受监视的
二糖
听写
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
像黄油样的
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
反弹
以瓶盖密封
只顾自己
自鸣得意
椭圆形地
行为记录
咄咄逼人的人
中提琴
马丁纳
纸制的
隧道效应
状貌
最新汉译英
scene
eternity
eschew
unpretentious
cloaked
no
pasted
demarcating
effecting
recognize
hospice
outs
indicate
eying
precaution
adage
hustlers
picked
rivers
delivered
compiled
impolite
examining
funs
instructions
foresees
alone
crafted
appendices
最新汉译英
最聪明的人
大学的学生和教师
著名女歌唱家
头衔
串同
实质
潦草书写
不愉快
被压制的
蛮横地对待
空勤人员
不受新条例
自尊自大
画着根的
愈益恶化
地方法官
以前
入神
富于表情的
金雀花碱
缓慢进行
不善辞令的
激劝
高兴起来
自己的事物
漫无目的地走动
轻轻或漫不经心地
执行命令
专门研究狄更斯者
聋子
落叶松
破洞
胜利
遗产受赠人
古董收藏家
不习惯的
档案文件
命令要求
饥荒
深思熟虑的
政治上的偏护
制作样张
感情丰富的
停车场
大包
使自动操作
寻事
来自
接受治疗者