查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
弗雷德舅舅发的一封电报来了。用英语怎么说?
弗雷德舅舅发的一封电报来了。
A telegram from Uncle Fred arrived...
相关词汇
telegram
from
uncle
Fred
arrived
telegram
n. 电报;vt. 电报:用电报机发送的信息;
例句
The victory inspired him to dispatch a gleeful
telegram
to Roosevelt...
胜利促使他给罗斯福发了封喜报。
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
例句
...an abortive attempt to prevent the current President
from
taking office.
企图阻止现任总统连任的失败尝试
uncle
n. 叔叔,伯父,舅父,姑父,姨父;
例句
His
uncle
is dead, but his auntie still lives here.
他伯父已经过世,可他伯母还在这儿生活。
Fred
abbr. figure-reader electronic device 图像读取器设备;
例句
But
Fred
was bored and desired to go home...
但弗雷德觉得很无聊,想要回家。
arrived
v. 到达,来( arrive的过去式和过去分词 ),发生;
例句
...a bundle of letters which had
arrived
for me in my absence...
我不在期间寄给我的一大堆信件
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The road bent slightly to the right...
这条路稍微朝右弯。
...the wet and woody Vosges mountains.
湿润葱郁的孚日山脉
She smoothed the lotion across his shoulder blades...
她在他的肩胛骨上抹了乳液。
She appeared to have changed considerably, which was only to be expected.
她看起来变化很大,不过这完全是在意料之中的。
Diplomacy will smooth your pathway to success.
为人圆通会让你成功的道路通畅无阻。
'She has a large flat in Mayfair.' — 'Just so.'
“她在梅费尔有个大公寓。”——“正是。”
Economic recovery is here...
经济开始复苏。
It is important to recognize jealousy and to nip it in the bud before it gets out of hand.
重要的是要甄辨出嫉妒情绪并尽早消除这种心理,以免其一发不可收拾。
There were no reports of casualties.
没有人员死伤的报道。
We found him very approachable and easy to talk with.
我们认为他非常和蔼可亲,容易交谈。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家