查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他突然转身走了。用英语怎么说?
他突然转身走了。
He turned abruptly and walked away...
相关词汇
he
turned
abruptly
and
walked
away
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
turned
v. (使)转动( turn的过去式和过去分词 ),旋转,(使)改变方向,(使)不适;
abruptly
adv. 突然地,意外地,(言谈举止)唐突地,<地质>陡起地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
walked
v. 走,步行,散步( walk的过去式和过去分词 ),(鬼魂)出现,陪伴…走,徒步旅
away
adv. 离开,远离,在远处,消失;adj. 不在的,遥远的,客场比赛;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He took his time answering, knowing that he must select his words with great care.
他意识到自己必须言辞谨慎,于是不慌不忙地回答着问题。
It now seems only a matter of time before they resign...
现在看来,他们辞职是早晚的事。
She clasped her hands together on her lap...
她十指紧扣,放在膝上。
'Nice to talk to you.' — 'Nice to talk to you too.'...
“和你谈话很高兴。”——“我也一样。”
From 1977 to 1985 the United States gross national product grew 21 percent...
从1977到1985年,美国的国民生产总值增长了 21%。
The government is now bringing in laws to reduce air pollution. But, is it a case of too little, too late?
政府如今正引入法律以减少空气污染。但这是否为时已晚了呢?
If a tooth feels very loose, your dentist may recommend that it's taken out.
如果某颗牙松动得很厉害,牙医会建议把它拔掉。
Leather jeans that are too big will make you look larger...
过于肥大的皮裤会让你看起来块头更大。
Well, to sum up, what is the message that you are trying to get across?
那么,概括来说,你想要传达的信息到底是什么?
It takes time to build up intimacy.
建立亲密关系是需要时间的。
I must be careful not to tread on their toes. My job is to challenge, but not threaten them.
我必须小心谨慎,不能得罪他们。我的工作是挑战他们,而不是威胁他们。
The cars have brought in their train a host of other problems.
汽车随之带来其他一大堆问题。
Try to make the effort to work your way through all of your tasks one at a time…
争取努力把你所有的任务一次完成一项。
Towards the end of our time together he was impossible…
到我们在一起的最后那段时间,他简直令人难以忍受。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖