查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我栽了那些苹果树。用英语怎么说?
我栽了那些苹果树。
I planted those apple trees.
相关词汇
planted
those
apple
trees
planted
v. 种植( plant的过去式和过去分词 ),建立,移植(动物、植物),在(某处)栽种;
those
adj.& pron. that的复数;adj. 那些的,那;n. 那,那个( that的名词复数),(指较远的人或事物)那,(指已提到过或已知的人或事物)那,(特指)那;
apple
n. 苹果,苹果树,苹果公司;
trees
n. 树( tree的名词复数 ),乔木,树状图,世系图;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the teeth of the longest recession since the 1930s, the company continues to perform well.
尽管面对 20 世纪 30 年代以来持续时间最长的经济衰退,这家公司却一直经营良好。
Before leaving the city, be sure to make time for a shopping trip...
离开城市之前,一定要留出时间去买些东西。
He fought tooth and nail to keep his job...
他竭尽全力保住自己的工作。
He and I worked together on a book…
我和他合写了一本书。
I can't see any problems, but time will tell.
我发现不了任何问题,但时间会验证一切。
'I can't wait to be grown up.' — 'All in good time.'
“我等不及要长大了。”——“别急,你总会长大的。”
Change will come, but it will take time...
会有变化的,但这需要时间。
She remembered it all too well...
她记得太清楚了。
The opposition argues that the new council will be unconstitutional and without teeth...
反对派争辩说新委员会不但违反宪法,而且没有效力。
He's really just marking time until he's old enough to leave.
他其实只是在消磨时光,等年龄一到就退休。
Leather jeans that are too big will make you look larger...
过于肥大的皮裤会让你看起来块头更大。
It was clear to me that he respected his boss...
在我看来他显然很尊重他的上司。
It would be wrong to say that the Church doesn't enter the great moral debates of our time.
要说教会问题不是当代社会道德争论的一大议题,那就错了。
The United States is in a serious recession today…
当今美国正处于严重的衰退时期。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖