查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们共同生活了 5 年。用英语怎么说?
我们共同生活了 5 年。
We were together for five years...
相关词汇
we
were
together
for
five
years
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
together
adv. 同时,在一起,一致地,不间断地;adj. 稳定可靠的,做事有效率的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
five
num. 五,五个,与某人击掌问候(或庆祝胜利),第五;n. 五,五个,5美元钞票,[板]得五分;adj. 五的,五个的;
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is a witty man, and an inspiration to all of us...
他机智风趣,鼓舞激励着我们所有人。
'You've never seen the Marilyn Monroe film?' — 'No, I think it was a bit before my time.'
“你从来没看过玛丽莲·梦露演的电影?”——“是的,她拍电影时我还不记事呢。”
Once they have tried growing orchids, they will see there is really nothing to it.
一旦他们试着种植兰花,就会发现那并不是什么难事。
It takes time to build up intimacy.
建立亲密关系是需要时间的。
He has done enough to pull the party together...
他为使政党内部团结一致已经做得够多了。
You will see the chapel on the hill to your left…
你会看见那座小教堂在你左侧的山上。
I must be careful not to tread on their toes. My job is to challenge, but not threaten them.
我必须小心谨慎,不能得罪他们。我的工作是挑战他们,而不是威胁他们。
Larry and Andy had drifted from place to place, worked at this and that.
拉里和安迪从一处漂泊到另一处,干点这个又干点那个。
His only fundamental mistake, he insists, is that he was 20 years before his time.
他坚持认为,他仅有的根本性错误是他比时代超前了20年。
The tidal predictions are expressed in Greenwich Mean Time. Add one hour for British Summer Time...
潮汐预报用的是格林尼治标准时间。英国夏令时要在标准时基础上加一小时。
We're taking our little grandchild away with us. We'll make sure he has the time of his life...
我们会把小孙子带走。我们一定会让他过得开心。
It was her job to make tea three times a day...
她的差事就是每天沏3次茶。
They had left early in the morning, on quiet roads, and made good time.
他们一大早出发,一路上人车稀少,走得比预期快多了。
'I can't wait to be grown up.' — 'All in good time.'
“我等不及要长大了。”——“别急,你总会长大的。”
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的