查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
禁止核试验用英语怎么说?
禁止核试验
...the banning of nuclear tests.
相关词汇
the
banning
of
nuclear
tests
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
banning
[人名] 班宁,[地名] [美国] 班宁;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
nuclear
adj. 原子核的,原子能的,[细胞]细胞核的;
tests
n. 试验( test的名词复数 ),考验,测验,化
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a cup of tea...
一杯茶
Would you like some tea?...
要喝茶吗?
We talked on the telephone for quite a while.
我们在电话里谈了好一阵子。
Harry's rudeness to everyone was becoming hard to take.
哈里对谁都粗暴无礼,这渐渐叫人无法忍受。
There's no one she can talk to, and she's on the verge of collapse...
她找不到一个可以倾诉的对象,快要崩溃了。
We're not talking a murder here; we're talking poker machines or gambling — things that are misdemeanors in most states...
我们现在讨论的不是谋杀,而是扑克机或赌博——这些在多数州只能算轻罪了。
The government will take comfort from the latest opinion poll.
政府会从最新的民意调查中得到安慰。
What's your take on the new government? Do you think it can work?...
你对新政府怎么看?你认为它能行吗?
He looked tired, as if the argument had taken a lot out of him...
他看上去累坏了,似乎这场争论已使他精疲力尽。
...the horizontal stabilizer bar on the plane's tail...
飞机尾部的水平尾翼
Ingrid is currently teaching Mathematics at Shimla Public School...
英格丽德目前在希姆拉公立学校教数学。
As it says in the Bible, my cup is running over. Talking of which, I must get you a cup of tea.
正如《圣经》所说,给我恩赐太多了,我的杯子已经满满当当了。说到杯子,我得去给你倒杯茶来。
I had heard an appeal could take years...
我听说上诉要花好几年时间。
It means that all the options are at least on the table.
这就意味着,至少所有的选择都已经摆到了桌面上。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
blacked
all
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
单元
名单
凡人
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
香子兰精
最新汉译英
bandelette
warded
bracer
quiets
unflinching
aeolosphere
persisting
bathwater
longed
answerableness
costive
alright
studio
co-operative
routine
benzazide
soigne
Graptolithina
madefaction
leagues
dinaphthylamine
notices
backprojection
specifics
bony
Buddhas
lessens
labourer
overtype
最新汉译英
马尼拉纸制的
有魅力的
两倍
明显地
爱好者
强暴
缝补
大胜
把衣服缝得宽大
来自
从容的
厚实
填充物
日报
预定的
设置障碍
海域
疲倦地
以担保
澳俚
牵引式挂车的
被抛弃物
精神病水疗法
分别
非人称代名词
美丽的
机械
不礼貌
共青团员
融入
巡逻
携带文件用的
会晤
实质
重回正轨
中断的
正像镜
主角
帆布制的
航空站
以真名发表的作品
背后操纵的势力
波浪饰
煤岩类型
氨水
光鲜
小书
天线
瘦的