查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他伤心得讲不出话来。用英语怎么说?
他伤心得讲不出话来。
He was too distressed to talk...
相关词汇
he
was
too
distressed
to
talk
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
too
adv. 也,太,很,非常;
distressed
adj. 烦恼的,痛苦的,身体虚弱的,仿旧的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
talk
v. 说话,讨论,讲,说,说闲话;n. 交谈,讨论,报告,空话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Store the cookies in an airtight tin...
把饼干贮存在一个密封罐里。
To cut a long story short, I ended up as managing director.
长话短说,我最终当上了总经理。
This is one of the best packages we've put on the table in years...
这是我们几年来提交的最好的几套方案之一。
She couldn't get it right — she never knew the lines and we had to do several takes.
她就是拍不好——她总记不住台词,我们只好拍了好几遍。
Before the Chronicle I used to take the Guardian.
在订阅《纪事报》以前,我看的是《卫报》。
A combination of talent, hard work and good looks have taken her to the top...
兼具天赋、勤奋和美貌使她得以出人头地。
The fashion-conscious will go for anything under the sun!
流行意识将无所不在。
Elsie tugged her husband's coat tail.
埃尔西用力拉了拉她丈夫外套的后摆。
He stopped and let her catch up with him...
他停下来,好让她追上自己。
The Patriotic Front took power after a three-month civil war...
经过 3 个月内战,爱国阵线夺取了政权。
In a true market, the customer can take business elsewhere.
在真正的市场中,顾客可以去别处洽谈业务。
She took me to a Mexican restaurant...
她带我去了一家墨西哥餐厅。
He didn't know his eleven-times table...
他不知道11的乘法口诀。
I thought we might go for a drive on Sunday...
我想星期天我们可以开车去兜兜风。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖