查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
舒服的低跟鞋子最好了。用英语怎么说?
舒服的低跟鞋子最好了。
Low-heeled comfortable shoes are best...
相关词汇
comfortable
shoes
are
best
comfortable
adj. 舒适的,安逸的,处于轻松的,充裕的;
shoes
n. 鞋子,鞋状物,蹄铁,(轮胎的)外胎,鞋( shoe的名词复数 ),蹄铁,煞车,金属箍;v. 为…钉蹄铁( shoe的第三人称单数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
best
adj. 最好的( good和well的最高级),最愉快的,最幸福的,最合适的;adv. 最好地,最出色地,最高标准地;n. 佼佼者,(个人的)最高水平,最重要的优越性,最好的东西,最合乎要求的事物;vt. [口]打败,胜过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
When you write, avoid sandwiching the bad news between an irrelevant, indirect, or overly cushioned beginning and end.
在写文章时,不要把坏消息夹在毫不相关、拐弯抹角或过度铺垫的开头和结尾中间。
Say you could change anything about the world we live in, what would it be?
假定你能对我们所生活的这个世界作出任意改变,你会改变什么呢?
Every time we asked our mother, she said, 'Well, see what your father says.'...
每次我们问母亲,她总是说:“噢,看你爸爸怎么说。”
He was hopeful that by sitting together they could both see sense and live as good neighbours...
他希望他们坐到一起,彼此能清醒理智,和睦为邻。
He had worked with the General for three years and was sorry to see him go...
他与将军共事了 3 年,看他离去觉得很难过。
...a lot of people saw what was happening but did nothing about it...
很多人都看出发生了什么事却袖手旁观。
We'll see. It's a possibility.
再说吧,可能会的。
I collect shells and interesting seaside items.
我收集贝壳和海边有趣的小玩意儿。
It is his first race this season.
这是他本赛季的第一场比赛。
...Bryan Sutton, who seconded the motion against fox hunting...
赞同反对猎狐动议的布赖恩·萨顿
Most of them had only heard of the massacre at second hand.
他们中的大多数人只是听说了那次大屠杀。
...whereas when you get older you're rather set in your ways, shall I say...
然而随着年纪渐长,可以说,你的大局已定了。
He had been to see a Semi-Final of the FA Cup...
他看过一场足总杯半决赛。
He took a book from the shelf.
他从书架上拿了一本书。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥