查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
在它还是 6 个月的小马驹时,她用 1,000 英镑将它买下,并训练它。用英语怎么说?
在它还是 6 个月的小马驹时,她用 1,000 英镑将它买下,并训练它。
She bought him as a £1,000 colt of six months and schooled him.
相关词汇
she
bought
him
as
colt
of
six
months
and
schooled
she
pron. 她,它;
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
him
pron. (he的宾格)他;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
colt
n. 小雄马;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
six
n. 六,六个,六岁,六点;num. 六,六个;
months
n. 月( month的名词复数 ),一个月的时间,复数months: 数月,很长时间;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
schooled
adj. 受过教育的,受过训练的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You must have left a tap running in the bathroom...
你肯定忘了关浴室的龙头了。
When you write, avoid sandwiching the bad news between an irrelevant, indirect, or overly cushioned beginning and end.
在写文章时,不要把坏消息夹在毫不相关、拐弯抹角或过度铺垫的开头和结尾中间。
Auntie Winnie wrote back saying Mam wasn't well enough to write...
温妮姨妈回信说妈妈身体尚未康复,无法写信。
To see the problem here more clearly, let's look at a different biological system, say, an acorn...
为更清晰地理解此处的问题,我们来看一种不同的生物系统,比如说,橡子。
'Goodbye, then, and thanks. Good luck.' — 'The same to you.'
“那么,再见,谢谢。祝你好运。”——“也祝你好运。”
A helicopter hovered overhead as one of the gang made a run for it...
当其中一个匪徒逃跑的时候,一架直升机在空中盘旋。
It says a lot for him that he has raised his game to the level required...
他将比赛技能提至所要求的水平,这说明他颇有能耐。
Unemployment leads to a sense of uselessness, to say nothing of financial problems.
失业会让人觉得自己一无是处,更何况还会带来经济问题。
I'll run over to Short Mountain and check on Mrs Adams.
我会开车去肖特山看看亚当斯夫人。
Meanwhile, Dusty Springfield's new TV series began a run on BBC 1.
同时,达斯蒂·斯普林菲尔德的电视剧新作开始在BBC1台播放。
They heard him running the kitchen tap...
他们听见他打开了厨房里的水龙头。
It was only last February that he announced he would run for president...
去年2月,他才宣布自己将参加总统竞选。
...a final attempt to save 40,000 jobs in Britain's troubled aero industry...
为保住陷入困境中的英国航空业的 4 万份工作所作的最后一次努力
The England skipper is haunted by a run of low scores...
英格兰队的队长得了一连串的低分。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为