查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
本·奥克里的最新小说很精彩。用英语怎么说?
本·奥克里的最新小说很精彩。
Ben Okri's latest novel is a good read.
相关词汇
ben
latest
novel
is
good
read
ben
n. 内室,起居室,[苏格兰]峰,山顶;
latest
n. 最新事物,最新消息;adj. 最近的,最新的,最现代的;
novel
n. (长篇)小说,[法]新法,附律;adj. 新奇的,异常的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
read
vt.& vi. 阅读,朗读,显示,研究,看得懂;vt. 显示,阅读,读懂,理解;n. 阅读,读物,读书,里德(人名);adj. 被朗读的,博识的,博览的,有学问的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He'd heard somewhere that the questions in economics examination papers stayed the same from year to year...
他从某处听说经济学考试的考题年年都一样。
There's some question as to whether he will sign this resolution...
他是否会签署这项决议还不能确定。
Frances took her daughter walking every day, rain or shine.
弗朗西丝无论晴天还是下雨,每天都带女儿去散步。
I've got to go in a quarter of an hour...
一刻钟以后我就得走了。
I like it when she reads to us...
我很喜欢她读书给我们听。
Entries must arrive by first post next Wednesday...
参赛作品必须在下周三第一批邮件之前寄达。
The announcement was broadcast on radio and television.
通知已在广播和电视上发布。
Keep me posted on your progress.
让我随时了解你们的进展。
He doesn't, to put it very bluntly, give a damn about the woman or the baby...
直白地说,他根本不在乎那个女人和那个小孩。
As far as he was concerned there was no question of betraying his own comrades...
就他而言,背叛自己的同志是不可能的。
'Do you mind if I wait?' I asked. Melanie shrugged: 'Please yourself.'
我问道:“要不我等会儿吧?”梅拉妮耸耸肩说:“随你便。”
You have to get eight wooden posts, and drive them into the ground...
你得找来8根木桩,并把它们敲入地里。
Your print job has been sent to the network print queue.
你的打印任务已经发送到了网络打印列表中。
Please, Miss Smith, a moment.
对不起,史密斯小姐,能耽误你一会儿吗?
热门汉译英
affaires
slaughterous
aptly
bipack
rages
behemoths
ewers
rationally
backyard
forces
uncommonest
by
damns
kidnappers
blossoming
my
skirmished
high-priced
applies
yearn
belts
use
quartering
ad
inventing
crepuscular
ebb-tide
else
Knights
热门汉译英
关切
未耕作的
存在于
玛雅语的
大英百科全书
焦躁的
生长速度超过
是故
变移性
优点
在在
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
资深的
形成圆锥形
用回纹装饰
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
法定婚姻的障碍
拖鞋
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
跳簧
似天使的
总揽
文件打开
厄兰
浸入管
制作照相地图
还押
新人的
位于东南的
较少
反星系
哲人
询问器
悬挂的
第十一
立法机构的
高血糖症
撒满
二甲花翠苷
赞美诗
最新汉译英
Underwater
Oxidized
vacantion
closes
applauded
offed
photog
rumpled
sensory
silver-haired
slipknot
religiousness
sycophantic
choosing
staring
sheathe
trenchantly
waited
unmovable
violation
fine
concerning
Yankees
entry
assignable
consist
exultation
poisons
circlet
最新汉译英
伤害
有组织的任务
未蒸发的燃料液滴
沉重的脚步
版画
含义
糖果店
衣夹
注意到
偶然事件
做研磨工作的人
占有期
以矽石做的臼
不会上当
不利
不适用
丙酮糖尿
不顺从
二倍体
使撤退
到最大程度
不变的事物
使熟悉
归罪
使人难堪
无体重限制的
全息透镜
剑桥或牛津大学的
密谋策划
成为预兆
揉捏法
有信心地选择
搽剂
果決
污秽的东西
棉
泡影
直观的
胶
袜子
辐状的
重作安排
重大的
尽量利用
指责
游说
最
哥特兰纪
十一分之一