查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
类似堕胎这样政治上的烫手山芋用英语怎么说?
类似堕胎这样政治上的烫手山芋
...a political hot potato such as abortion.
相关词汇
political
hot
potato
such
as
abortion
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
例句
He has also called for an acceleration of
political
reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
hot
adj. 热的,辣的,激动的,热门的;vt. 使兴奋,使激动;adv. 热的,紧迫的;vi. 变热;
例句
...a long,
hot
and arduous journey...
一段漫长、炎热而又艰苦的旅程
potato
n. 马铃薯, 土豆,洋芋,土豆块茎;
例句
Put both vegetables into a bowl and crush with a
potato
masher.
把这两样蔬菜都放进一个碗里,然后用捣土豆器把它们捣碎。
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
例句
...abstract principles
such
as justice...
正义等抽象原则
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
abortion
n. 流产,流产的胎儿,畸形,夭折;
例句
There are many people who still find the act of
abortion
abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Mrs. Haines stood nearby, holding scissors to cut a ribbon...
海恩斯夫人站在旁边,手持剪刀准备剪彩。
He stood on the sidewalk with his hands buried in the pockets of his dark overcoat.
他站在人行道上,双手插在黑色外套的口袋里。
They heard a deep, distant roar.
他们听到远处传来一声低沉的怒吼。
These gurus are being promoted by publishers and hyped in the business press.
这些权威得到了出版商的力推和商务出版界的大肆宣传。
Mr Cohen held discussions at the embassy with one of the rebel leaders.
科恩先生在大使馆和其中一个叛军头目进行了磋商。
He told reporters today that the president's trip to Moscow is up in the air.
今天他告诉记者们总统是否前往莫斯科尚未确定。
Tammy was raised by her grandparents.
塔米是爷爷奶奶抚养大的。
He appeared to be heading for a comfortable victory.
看起来他会轻松获胜。
The sun had come out to warm his back...
太阳出来了,把他后背晒得暖洋洋的。
'You really won't tell?' she asked, begging for reassurance.
“你真的不说吗?”她问道,乞求得到安慰。
热门汉译英
scenery
shopper
juice
declare
examples
Headland
Anthuridea
sophistication
Middlesbrough
circuitousness
steamed
bullet-proof
gossamer
salved
dentia
tetang
unbend
double-clicked
toddlers
iconoscope
Landtag
super-multiplet
confirmed
adjust
arouses
preaid
teenager
weatherglass
longitude
热门汉译英
职业选手
剧烈增加
有见识的
急转身
圣书卷
责骂者
岗位
爵士音乐的一种
互引性
无能地
高价的昂贵的
电子液压计
拘泥形式的
任何审判日
无可补救
调整步调
确信无疑的
精炼机
抑霉素
爬行动物
集体主义
加入某行业的人
水蒸气学
睑脓溢
棒球场
松弛下垂的
急促而激动地说
与众不同的
微观因果性
精神愉快的
使中魔法
雕工
臀骨
充裕的
镇静的
私人家中的
仅凭印象的
小说作家
纷争
木造农舍
致命性
关系缓和
通用数据库系统
大脑切除术
互相紧紧抱住
中石器时代的
产生腹水的
非生物的
巴厘岛的
最新汉译英
stocked
Netherlandish
inspected
Aconchulinida
prate
prated
choices
catchy
boiled
commemorating
overhang
hot
varieties
dilated
calming
arresting
wistful
mortified
attached
titled
sweating
coldness
valuables
stain
lexicography
overview
watching
harmonization
gust
最新汉译英
如魔鬼般的行为
不能实施的事项
资产的过高估价
传奇剧式的事件
宗教仪式使用的
有强大推进力的
受传唤时未出庭
源于祭献百牛的
未开垦森林地带
实况广播报导员
拣起并把丢回去
使沉没
罐车
寝息
替换
弟子
地学
体积
就寝
支路
歌曲
敲弯
同人
哭叫
双形
灯罩
开会
挡板
子弟
屯子
短翅
模板
界线
样板
趣话
杜朗青铜
节肢动物
未成年人
以砑光机砑光
大摇大摆地走
用撕毁机撕毁
一点一点咬出
有害的迷幻剂
忍心
贬责
季节性竞赛
循规蹈矩地
冰川残积的
伊拉兹马斯