查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
落满灰尘、挂着新泽西州牌照的汽车用英语怎么说?
落满灰尘、挂着新泽西州牌照的汽车
...dusty-looking cars with New Jersey plates.
相关词汇
cars
with
new
jersey
plates
cars
abbr. cable relay stations 电缆继电器站;n. 汽车( car的名词复数 ),车辆,(火车)车厢,[英国方言]任何有轮的车(如运货马车、农用马车);
例句
Rolls Royce produces around 1,000 extremely desirable
cars
a year.
劳斯莱斯公司每年生产约1,000辆非常吸引人的汽车。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
jersey
n. 毛织运动衫,毛线衫,泽西岛,泽西种乳牛;
例句
They dug up their New
Jersey
garden and moved it lock, stock, and barrel back home.
他们把在新泽西的花园刨了个遍,然后将里面的东西一样不落地搬回了家。
plates
n. 盘子( plate的名词复数 ),板块,平板,(作奖品用的)金杯;v. 镀( plate的第三人称单数 ),为…加设护板,给…制铅版(或电铸版),用金属板固定(装饰);
例句
She arranged
plates
and cutlery on a small table.
她在一张小桌上摆好盘子和餐具。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oh, please, Dad, just this once don't be cheap.
哦,求求你,爸爸,就这一回,别抠门儿了。
I distinctly felt the heat start to sear my throat.
我分明感觉到嗓子开始烧得难受。
She is very attached to her family and friends.
她非常热爱家人和朋友。
Please be patient — your cheque will arrive...
请耐心点——你的支票会来的。
The railway company extended a branch line to Brightlingsea to convey fish direct to Billingsgate.
铁路公司修建了一条通往布赖特灵西的支线,以便直接将鱼运送到比林斯门。
These are genetic disorders that only affect males normally. They are things like muscular dystrophy and haemophilia...
这些遗传病通常只发生在男性身上,如肌肉萎缩、血友病等。
...an eighteenth century mansion in Hampshire...
汉普郡的一座18世纪的宅邸
Puree the apricots in a liquidiser until completely smooth.
用榨汁机将杏打成糊状,直至完全搅匀。
She has 12 varieties of old-fashioned roses.
她有12种双花玫瑰。
I'm so annoyed with her that I haven't been near her for a week.
我很生她的气,有一个星期没见她了。
热门汉译英
scenery
discography
ironclad
degraded
pictures
fullback
mould
lumbered
juniors
illusory
dour
sanitize
disturbs
educated
cardcase
packaging
magnates
backups
phantoms
publicly
jack
strangle
deceased
tenderly
antabuse
cordoned
purpose
supermen
rounding
热门汉译英
相似性
小卧室
欧亚的
偏侧痉挛
秩序
显得漂亮
抱接
俄罗斯人
风行
使露出
米德
拜占庭帝国的
突然发作
订做
活像真的
副修科目
海象
下边
腾飞
搂脖子亲嘴
通入蒸汽
有血丝的
社会阶层
人际网
亚麻线
存在于
馈穿
罗马历史学家
作罢
语调等
沥青砂胶的
不卫生的
有十一份
新入会的
过去
向内生长物
能持久的
游移不定的
亲笔签名
检索
挪威语的
不容分说的
蚀损斑
人种生物学
有毒牙的
图示测微计
分解质
前肢的螯
辣根
最新汉译英
apparell
cabasset
iterated
extorted
regarded
defences
grandads
diarists
basaloma
fattiest
controls
exporter
carnally
retrench
swabbing
bemuddle
actinian
cogwheel
evidence
endowed
catwalks
dour
deinking
lettered
hugeness
massacre
sailings
annually
ensnared
最新汉译英
负日记专责的人
多种文化的
德国文化的
船舶
秩序
掷骰子游戏
小城堡
装鞘了的
画网格
网格
迄今
绷腿
细菌变态酶
尺寸
每况愈下
利文斯敦
向后倾斜
菌形穹窿
叶柄
除法
一年一度的事件
米德
神龛
织进
过去
高个
精英
得空
下去
让给
索价
驿站
陪衬
赫希
下边
授课
龋洞
黑管
警报
验算
羞涩
横加
经过
骤增
图画
轻拂
雪暴
称许
灾黎