查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
西蒙,这花不了多长时间。用英语怎么说?
西蒙,这花不了多长时间。
This needn't take long, Simon...
相关词汇
this
take
long
Simon
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
take
vt. 拿,取,采取,接受(礼物等),耗费(时间等);vi. 拿,获得;n. 镜头,看法,收入额,场景;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
Simon
n. 西蒙(男子名);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He went on to study music, specialising in the clarinet.
他继续学习音乐,主攻单簧管。
My mother insisted on naming me Horace.
我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。
I don't really think of her as a daughter so much as a very good friend...
与其说我把她当作女儿,不如说把她当作好朋友。
'You told him you'd been there that night.' — 'If you must know, yes.'
“你跟他说过你那天夜里去过那儿了。”——“是的,如果你非要问的话。”
The England manager will be naming a new captain, to replace the injured David Beckham...
英格兰队主教练将任命新队长,接替受伤的大卫·贝克汉姆。
Gwen had not seen her Daddy all that much, because mostly he worked on the ships...
格温一直不常见到她父亲,因为他大部分时间在船上工作。
What you wear should be stylish and clean, and must definitely fit well...
你的穿着应该整洁漂亮,而且必须非常合身。
...a young Australian, Harry Busteed by name...
名叫哈里·巴斯蒂德的澳大利亚年轻人
His inability to stay at one job for long had finally proved too much for her.
他没有哪份工作能干长,这一点最终让她难以忍受。
The organisers hope to raise as much as £6m for charity.
组织者希望能募集到高达600万英镑的善款。
Sooner or later, I'm going to have to face the music.
迟早我得自己承担后果。
It's the end of the doctrine in all but name.
这实际上已是该学说的终结,只是未被道明罢了。
...the 48-year-old who was brought in to rescue the bank from near collapse.
被调来帮助银行摆脱濒临破产困境的48岁的新任
He had a name for good judgement...
他以判断准确而闻名。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记