查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
农场工人用手挤牛奶。用英语怎么说?
农场工人用手挤牛奶。
Farm-workers milked cows by hand.
相关词汇
milked
cows
by
hand
milked
v. 产奶,挤奶( milk的过去式和过去分词 ),榨取,勒索;
例句
In the natural course of events cows would wish to be
milked
more than twice a day...
按照事情发展的自然规律,母牛每天应该挤奶两次以上。
cows
n. 母牛( cow的名词复数 ),雌象,婆娘,娘儿们;
例句
When his
cows
calve each year he keeps one or two calves for his family.
他的母牛每年产犊时,他都给自家留上一两头。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
hand
n. 手,协助,帮助,(工具等的)把,柄,掌管;vt. 传递,交给,搀扶,支持;
例句
His
hand
brushed against hers; it could have been either accidental or deliberate.
就在有意无意间,他的手轻轻拂过她的手。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a small commando of marines...
海军陆战队突击小组
They consistently rejected the demand to remove US troops...
他们一再拒绝撤走美国部队的要求。
The queue stretches several hundred yards and tickets are touted for a tenner.
队伍排得有几百码长,票被炒到 10 英镑一张。
It was hot and stuffy in the classroom.
教室里很闷热。
Their costly and futile attempt to subjugate the Afghans lasted just 10 years.
他们大动干戈想要控制阿富汗地区,但只持续了10年就无果而终了。
Whether such properties are a good deal will depend on individual situations...
这样的地产是否可获得大笔收益还要视具体情形而定。
If you make a promise, you should keep it...
如果做出了承诺,就应该遵守。
In theory I'm on call day and night.
从理论上说,我现在昼夜待命。
Napoleon's army was sacrificed on the altar of folly in the disastrous Russian campaign.
在灾难性的俄国战役中,拿破仑的军队成了这一愚蠢之举的牺牲品。
To see the current document in full-page view, click the Page Zoom Full button.
要完整显示当前文件,请按“全屏显示”按钮。 PRHASES
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文