查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的表演让人印象极为深刻。用英语怎么说?
他的表演让人印象极为深刻。
He had given a mightily impressive performance...
相关词汇
he
had
given
mightily
impressive
performance
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
given
adj. 指定的,确定的,假设的,假定的,有…倾向的,赠送的;prep. (表示原因)考虑到,(表示假设)倘若,假定;n. 假设;v. 给予,赠送( give的过去分词);
mightily
adv. 强烈地,非常地;
impressive
adj. 给人印象深刻的,感人的,引人注目的,可观的,显赫;
performance
n. 表演,演技,表现,执
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Mayor of Jerusalem has tried to minimise conflict by maintaining a middle way between the various religions.
耶路撒冷市市长对各宗教采取折中的态度,力图使冲突最小化。
She messaged him saying she wished they were together.
她给他留言说希望跟他在一起。
As time went on, his ambition to be part of the US Supreme Court faded in a miasma of alcohol and despair.
随着时间的推移,他跻身美国最高法院的雄心壮志在弥漫着酒精和绝望气息的乌烟瘴气中消失殆尽。
We are in the midst of one of the worst recessions for many, many years.
我们正处在多年来最严重的一次经济衰退之中。
It was now the middle of November, cold and often foggy...
现在是11月中旬,天气寒冷而且经常有雾。
The report's message was unequivocal...
报告中传达的信息是明确的。
There was something about Pearl that mesmerised her.
珀尔身上有什么东西吸引住了她。
...microwaved food.
用微波炉加热过的食物
She was a good, if messy, cook...
尽管不爱干净,她还是个好厨子。
'How's Jan?' she asked. — 'Bad. As you might expect.'...
“简怎么样?”她问道。——“如你所料,情况不好。”
...his metamorphosis from a republican to a democrat...
他从共和党人到民主党人的倒戈
He might be a bore, but he was as quick-witted as a weasel...
他也许是个很无聊的人,可是却像黄鼠狼一样机灵。
The entrance gates were locked at midnight.
大门午夜时上锁。
The tunnel is 10 metres wide and 600 metres long.
隧道宽10米,长600米。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖