查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的表演让人印象极为深刻。用英语怎么说?
他的表演让人印象极为深刻。
He had given a mightily impressive performance...
相关词汇
he
had
given
mightily
impressive
performance
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
given
adj. 指定的,确定的,假设的,假定的,有…倾向的,赠送的;prep. (表示原因)考虑到,(表示假设)倘若,假定;n. 假设;v. 给予,赠送( give的过去分词);
mightily
adv. 强烈地,非常地;
impressive
adj. 给人印象深刻的,感人的,引人注目的,可观的,显赫;
performance
n. 表演,演技,表现,执
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The entrance gates were locked at midnight.
大门午夜时上锁。
There was a metallic click and the gates swung open...
随着一声金属碰击的咔嗒声,大门打开了。
Life is a messy and tangled business...
生活就是一件既混乱又复杂的事情。
At age fifty-three, he now has a few extra pounds around his middle...
53岁的他腰间长了几磅赘肉。
If the conservatives are not removed, then the party will almost certainly split down the middle.
如果不除掉保守势力,那么这个党几乎肯定会分裂成两派。
...her London mews house
她在伦敦的由旧时马厩改建的住房
...adverse meteorological conditions.
不利的气象条件
...the middle finger of her left hand.
她左手的中指
The package includes midweek flights from Gatwick.
套餐里包括在一周中间从盖特威克机场出发的航班机票。
I heard what might have been an explosion...
我听见了一声巨响,可能是爆炸声。
It gave a metallic clang, like a cracked bell.
它发出了金属碰击般的哐啷声,跟破钟似的。
The cook's apron covered her middle.
厨用围裙裹着她的腰部。
The divided family remains a powerful metaphor for a society that continued to tear itself apart.
破碎的家庭仍旧是一个继续分崩离析的社会的有力象征。
He was absolutely mesmerised by Pavarotti on television...
他完全被电视上的帕瓦罗蒂迷住了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于