查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悲剧笼罩着薇尔梅特的一生。用英语怎么说?
悲剧笼罩着薇尔梅特的一生。
Tragedy has marked Wilmette's life...
相关词汇
tragedy
has
marked
life
tragedy
n. 悲剧,惨剧,悲剧文学,悲剧理论,悲剧表演艺术,悲剧式作品;
例句
Shakespeare has accustomed us to a mixture of humor and
tragedy
in the same play.
莎士比亚让我们习见了同一场戏目中的悲喜交错。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
marked
adj. 显著的,著名的,有记号的,加印记的,受监视的;v. 表示(mark的过去分词),作记号,给…打分,在…留下痕迹;
例句
The coronation broadcast
marked
the arrival of television.
加冕典礼的转播标志着电视时代的到来。
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
例句
In his later
life
he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Their laughter filled the corridor...
整个走廊都回荡着他们的笑声。
She was a mean old harridan.
她是个刻薄的老泼妇。
Mcanally's knees buckled and he crumpled down onto the floor...
麦卡纳利双膝发软,瘫倒在地板上。
Anyone could have got in and doped the wine...
任何人都可能会进来在酒中掺麻醉剂。
Too much salt masks the true flavour of the food...
太多的盐会盖住食物本来的味道。
She couldn't know what time he'd go, or even for certain that he'd go at all...
她不知道他何时走,就连他到底走不走都说不准。
...the female reproductive system.
女性生殖系统
Our long-suffering mining communities deserve better than this.
我们长期受苦受难的采矿群体应该得到比这更好的待遇。
That would be enough to make sure we fell within the parameters of our loan agreement.
那就足以确保我们符合贷款协议的范围。
A friend dubbed it 'The Sanctuary' and the name stuck.
有位朋友戏谑地称它为“避难所”,然后这个名称就沿用了下来。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文