查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
星等为1.2 的北落师门星用英语怎么说?
星等为1.2 的北落师门星
...the 1.2 magnitude star Fomalhaut...
相关词汇
the
magnitude
star
Fomalhaut
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
magnitude
n. 巨大,广大,重大,重要,量级,(地震)级数;
例句
Ministers underestimated the
magnitude
of the task confronting them.
部长们低估了他们所面临的任务的艰巨性。
star
n. 星,星状物,星级,明星;v. 主演,(在文字等旁)标星号;
例句
The presence of a
star
is already apparent in the early film.
在早期影片中已经显露出了明星相。
Fomalhaut
北落师门(南鱼座α);
例句
Still,
Fomalhaut
appears to be more isolated – lonelier – than Antares.
但是北落师门看起来还是比安塔里斯更孤立-孤独.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Doing it properly makes considerable demands on our time...
把这事做好要耗费我们相当多的时间。
Auditors said they had uncovered evidence of fraud...
审计人员说他们已经发现了欺诈的证据。
Such behaviour is unacceptable and will be punished.
这种行为不可容忍,必将受到惩罚。
To cut taxes would probably do the economy more harm than good.
减税对经济而言可能弊大于利。
...a piece of technical wizardry.
一桩技术奇迹
...the loss of woodlands in the neighbourhood of large towns.
大城镇附近林地的丧失
The telephone in Rizzoli's room rang.
里佐利房间的电话响了。
It's very difficult to strike a happy medium and make it right for everybody.
找到皆大欢喜的折中办法颇有难度。
I'm sorry. I just feel as if the odds are stacked up against me.
对不起,我只是觉得情况好像对我很不利。
I really ought to be getting back now...
现在我真得回去了。
热门汉译英
treated
stereotyped
sun
waded
she
grits
drake
relics
shortage
wider
Benz
parlance
microprocessing
algorithm
dynamics
hunting
substituting
painters
Ac
price
objectively
morals
supicion
democratically
recapitulating
face
Interpretation
pin
grammarian
热门汉译英
顶住
未成年人
谰言
瞎搞
困难局面
使用工具
学生
过多而致
无污点的
消除长期趋势
竞赛者
沼泽森林群落
保守主义
树虫杀
缄默的
精熟
不妥当的
半缩甲醛
成功的人
开始接受
多蒸汽的
带球走步
重大聚会
含气小房
提升话筒
麦角克碱
股市看涨的人
强韧亚目
类似模式
犯伪造罪
德国作家
精神欢快
导入螺线
表示位置
对韩国人
可强迫的
家庭作坊
黎巴嫩人
强壮的人
当的一声
美味小盘菜肴
使更激烈之物
立约承诺
书记的
作为
改正的
急速挥动
做作业
行贿者
最新汉译英
oddments
chargers
chignons
declassification
stealthy
administration
shivered
electromassage
crippled
steer
commutes
commuter
admirals
hustling
hustlers
pollards
pendants
clatters
extrudes
playboys
Summary
hallways
fribbles
fribbled
prefer
quibbled
quibbles
quibbler
exploder
最新汉译英
余料
使有准备
备案
街角
有准备
订货
生存之道
稳而快地行驶
套头交易
战马
一种脂肪物质
斜体字
搪瓷用
唱片套
彩色粉笔
铁饼状的
术语的正确使用
泔脚
泔
捕鲸人
捕鲸船的
黄蜂的
狂怒地
舰队司令
狂怒
楂
糠醇
诈取某人
万向接头
使卡搭卡搭的响
沉入
活跃起来
迅速扩大
展现
闪光繁缕
闪烁地
一缕
发微光
微光
辛克莱
酰胺态氮
使再生效
极度欢喜
懵然不知的
富于成果的
顺次
优秀运动员
表示顺序
匆匆记下