查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他神秘地压低了嗓音。用英语怎么说?
他神秘地压低了嗓音。
His voice lowers confidentially.
相关词汇
his
voice
lowers
confidentially
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
例句
Her
voice
is passionate. Her eyes are ablaze.
她声音激昂,目光如火。
lowers
v. (使)降低, (使)跌落( lower的第三人称单数 ),削弱,削减,减少;
例句
This drug
lowers
cholesterol levels by binding fats in the intestine.
这种药通过黏合肠内的脂肪降低胆固醇水平。
confidentially
adv. 秘密地,亲密地,十分信任地;
例句
Kitzi was an adept at getting people to talk
confidentially
to him.
基齐很善于引导别人与其谈心。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gallant soldiers lost their lives so that peace might reign again.
英勇的战士们为恢复和平献出了生命。
...the bad press that career women consistently get in this country...
该国职业女性一直受到的舆论上的苛评
...inert gases like neon and argon.
像氖和氩这样的惰性气体
He never publicized his plans.
他从未宣传过他的计划。
'It sounds the most fearful hard work,' Sybil said later.
“这听起来是极为令人生畏的艰苦工作。”西比尔后来说。
I felt empty and hollow; defeated...
我感觉空虚无聊,充满挫败感。
Braka's house, just off Sloane Square, is a testament to his Gothic tastes...
布拉卡那幢紧靠斯隆广场的房子是他喜好哥特式建筑的一个证据。
He left the company by mutual consent last September.
去年9月,经双方同意,他离开了公司。
...asking for all present to bless this couple and their loving commitment to one another.
就让在场的所有人祝福这对夫妇以及他们对彼此爱的承诺
Many more institutions, especially banks, were allowed to lend money for mortgages, and what was more, banks could lend out more money than they actually held...
允许更多的机构,尤其是银行推出抵押贷款;此外,银行发放的贷款可以超过其实际持有资金。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂