查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我倒没生病,只是觉得很不舒服。用英语怎么说?
我倒没生病,只是觉得很不舒服。
I wasn't actually sick but I felt lousy.
相关词汇
actually
sick
but
felt
lousy
actually
adv. 实际上,事实上,确实,竟;
sick
adj. 恶心的,晕船,不舒服的,腻烦的,生病的;vt. 吐出,追逐,攻击;n. <口>呕吐物,病人;
but
conj. 但是,而是,除了,只因为;prep. 除…以外;adv. 只,不过,只是,另一方面;n. 借口,推辞,但是,反对;pron. [关系代词,意义相当于 who…not, which…not];vt. 对…说“但是”;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
lousy
adj. 讨厌的,污秽的,多虱的,不清洁的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was still in her nightdress, with her hair hanging loose over her shoulders.
她还穿着睡衣,头发披散至肩。
Matthew's out quite a lot doing his research...
马修经常外出做研究。
At first they all thought I was a loony.
一开始他们都以为我是个疯子。
I was a lousy secretary...
我是个不称职的秘书。
My Grandma lost her brother in the war.
我祖母在那场战争中失去了兄弟。
If you don't want to lounge on the beach, you can go on a guided walk along the nature trail.
如果不想闲躺在沙滩上,可以让导游带你走一走观光小径。
The stockmarket is a lottery...
股市买卖全看运气。
His economic mismanagement has lost him the support of the general public.
他对经济的管理不善使他失去了广大民众的支持。
'They didn't fire you for drinking, did they?' — 'Lord, no! I only drink beer, nowadays.'
“他们不是因为你喝酒而开除你的吧?”——“天哪,当然不是!我现在只喝啤酒了。”
He said some sections of the press had lost no opportunity to create the impression that she was guilty.
他说新闻界有部分人不放过任何机会,力图制造她有罪的印象。
...the terrible problem of armed crime now looming large in our society...
已日渐成为我们当今社会一块心病的严重的持械犯罪问题
She tried to accept her marriage as her lot in life but could not...
她想认命接受这段婚姻,但却做不到。
Murray and Alison came to some sort of loose arrangement before he went home...
默里在回家前和艾莉森达成了大致的约定。
Up to a thousand prisoners may be on the loose inside the jail...
监狱里可能有上千名囚犯跑出了牢房。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完