查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一名验尸官将这些死亡事件列为凶杀。用英语怎么说?
一名验尸官将这些死亡事件列为凶杀。
A medical examiner has listed the deaths as homicides...
相关词汇
medical
examiner
has
listed
the
deaths
as
homicides
medical
adj. 医学的,医药的,医疗的,内科的;n. 体格检查;
examiner
n. 主考者,检察官,检查员,审查人;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
listed
adj. 列入文物保护名册的,登记上市的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
deaths
n. 死( death的名词复数 ),毁灭,死神,永久的灭亡;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
homicides
n. <律>杀人(行为)( homicide的名词复数 ),杀人犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The new machine will go on line in June 2006...
新机器将于2006年6月投入使用。
The room was filled with cases of liquor.
房间里堆满了整箱整箱的烈性酒。
It only cost me 400,000 lire...
只花了我40万里拉。
...the 24-hours information line.
24小时信息热线
Wash in warm water with liquid detergent.
用洗衣液加温水洗。
Bruce Willis plays a lippy cop battling it out with a female partner.
布鲁斯·威利斯扮演一个言辞莽撞、与女搭档唇枪舌剑的警察。
He carried her limp body into the room and laid her on the bed...
他把绵软无力的她抱进房间,放在床上。
...lino floors.
铺油毡的地板
The Foreign Office offered to pay the shipping line all the costs of diverting the ship to Bermuda.
外交部愿意向海运公司支付将该船改道至百慕大的一切费用。
A thin-lipped smile spread over the captain's face.
船长的薄唇边露出一个微笑,随之在脸上漾开来。
Heat the jam until it liquefies...
把果酱加热至其熔化。
The sparse line of spectators noticed nothing unusual.
那一排稀稀落落的观众没留意到任何不寻常之处。
...the stupendous fortification they called the Maginot Line.
他们称为马其诺防线的巨大防御工事
I lingered on in Atlanta for a few days, spending much of my time with an artist friend...
我在亚特兰大又逗留了几天,大部分时候都和一位搞艺术的朋友在一起。
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的