查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一名验尸官将这些死亡事件列为凶杀。用英语怎么说?
一名验尸官将这些死亡事件列为凶杀。
A medical examiner has listed the deaths as homicides...
相关词汇
medical
examiner
has
listed
the
deaths
as
homicides
medical
adj. 医学的,医药的,医疗的,内科的;n. 体格检查;
examiner
n. 主考者,检察官,检查员,审查人;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
listed
adj. 列入文物保护名册的,登记上市的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
deaths
n. 死( death的名词复数 ),毁灭,死神,永久的灭亡;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
homicides
n. <律>杀人(行为)( homicide的名词复数 ),杀人犯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...fine lines and wrinkles.
细细的皱纹和褶子
We're trying to establish linkages between these groups and financial institutions.
我们正努力在这些团体和金融机构之间建立联系。
It would depend how far down the line the relationship was.
这得视这一关系到底发展到了什么程度而定。
The scent of her perfume lingered on in the room...
她的香水味道在房间里久久不散。
Their unit was shelling the German lines only seven miles away.
他们的部队在炮轰仅有7英里之遥的德军防线。
...if one set of figures is sharply out of line with a trend.
如果一组数据与总的趋势有很大的出入
He linked the fingers of his hands together on his stomach.
他双手十指交叉放在腹部。
The next line should read: Five days, 23.5 hours...
下一行应该是:5天,23.5小时。
In 1984 the long link between AC Cars and the Hurlock family was severed...
1984年,AC汽车公司与赫洛克家族长久以来的关系破裂了。
He thought the speech a model of its kind, limpid and unaffected.
他认为这一演讲堪称典范,简洁流畅,清新自然。
...intoxicating liquors.
致醉的烈酒
Public sector pay is also in line to be hit hard.
公共部门的薪资也很可能受到重创。
Her novel subverts the conventions of linear narrative. It has no neat chronology and no tidy denouement.
她的小说颠覆了线性叙事的传统,没有清晰的时间线索,也没有简单明了的结局。
All this was just designed to frighten me and keep me in line.
所有这一切不过是设计好了来恐吓我、让我乖乖听话的。
热门汉译英
cot
chuckles
linger
generates
Tilt
counterweighted
glossotilt
coursing
additament
deacidification
annoit
gulch
blossoms
toddled
choose
dresses
acropolises
caryophyllaceae
harpsichords
phytoxanthin
willingness
downgrading
blindstories
invitational
inflexional
foreseeable
extrapolate
contractile
hydrogenide
热门汉译英
消耗精力
三甲基苯
强迫接受
爱恶作剧的
嗜碱性细胞
分布学
转瞬即逝的
擒纵系统
弗雷泽语源不详
持续
插入
卷
不朽的作家
柑果的
石南科灌木
拾坚果
排成一行
侮辱性用语
告示牌
测焓
外共生体
狂暴地乱冲
灌水法
傻瓜的
石南的
偏盲的
呼吸的
昏暗地
兽性化
摇曳地
河流的
半共生
炼焦器
偶然地
沐浴的
怜悯的
大理石
漂洗法
行善地
调焦距
使吓呆
和睦的
激流的
布朗斯
辛酸的
类固醇
布拉纳
块铜矾
被动态
最新汉译英
dour
hemicentrum
foreshadowed
reconversion
endoparticle
castigative
carburetant
scraggliest
offhandedly
benthoscope
shrivelling
hydrophilia
bimetallism
backfielder
bromhidrosis
lactigenous
organically
hydroxidion
despiteously
backdraught
dacryoptosis
hydrothermic
xylovitrite
reflectogram
argentalium
conciseness
electrolytes
cuprammonia
proscriptive
最新汉译英
准学士
受室
印刷中的
打量
单元
一次印刷
大胜利
漫谈离题
使止血
停顿
在阿拉伯沙漠中
去男性特征
释出
踩成
来
刻痕
义卖市场
使不清晰
新兵
外共生体
插入
花岗粒玄岩
煞风景的事
即食的
内耳窝
减少人口
柑果的
弗雷泽语源不详
涡流卡片
实实在在
抗氧化性
使同步
卷
颗粒测量仪
饭前饮用的
慢性地
漂流物
疏落的
异性恋
发货单
具体化
昏暗地
再点火
小调的
电池的
呼吸的
倒角机
答唱咏
偏盲的