查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们伤势严重。用英语怎么说?
他们伤势严重。
They were badly injured...
相关词汇
they
were
badly
injured
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
badly
adv. 非常,在很大程度上,坏,拙劣地,不利地,有害地;
injured
adj. 受伤的,受损害的,损伤感情的;v. 损害(injure的过去式),伤害(名誉、自尊等),(尤指在事故中)伤害,使受伤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There were about 250 people on board, about 100 more than the ferry was licensed to carry.
渡船上大约有250名乘客,超出了核定载客量约100名。
I'll level with you. I'm no great detective. I've no training or anything...
实话告诉你吧,我根本不是什么大侦探。我没有受过任何训练。
They made a triumphal march into their liberated city.
他们胜利地开进了被他们解放的城市。
The dog rose awkwardly to his feet and licked the man's hand excitedly.
那只狗笨拙地站起来,兴奋地舔着那个男人的手。
It could do with a lick of paint to brighten up its premises.
可用少量油彩使四下显得更亮堂。
She embarked on a series of sexual liaisons with society figures.
她开始接二连三地与社会名流有染。
In therapy, she began to let go of her obsession with Mike...
在心理治疗中,她开始逐渐放下对麦克的痴迷。
I've assured him I have no plans to let him go...
我向他保证,我绝对没打算让他走人。
She is known to have liberal views on divorce and contraception.
众所周知,她在离婚与避孕方面思想很开明。
...the lethargy that plagued this project from its outset.
一开始就困扰着这个项目的人员懒散问题
They want to let them know that they are safe...
他们想让他们知道他们安全无事。
...licensed premises...
领有售酒执照的经营场所
The problem lay in the large amounts spent on defence...
问题在于防务方面耗资巨大。
Trainees go through a four-hour lesson before they are let loose on the controls.
受训人员须上4小时的课才能自由进行操作。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人