查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
领有售酒执照的经营场所用英语怎么说?
领有售酒执照的经营场所
...licensed premises...
相关词汇
licensed
premises
licensed
adj. 得到许可的;v. 许可,颁发执照(license的过去式和过去分词);
premises
n. (包括附属建筑、土地等在内的)房屋或其他建筑物,<律>(契约)前言,契据的缘起部分(记述财产的详情、当事人姓名等),(企业的)房屋建筑及附属场地,前提( premise的名词复数 ),[复数]房屋,[复数][合同、契约用语]上述各点,(逻辑学中的)大[小]前提;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The storm was the most powerful to hit Hawaii this century. It leveled sugar plantations and destroyed homes.
这是本世纪夏威夷遭遇的最强风暴。无数甘蔗园和住宅被夷为平地。
Stir in 1 level teaspoon of yeast.
加入一平茶匙的酵母后搅拌。
The flat was really very nice, but compared with what we'd been used to, it was a terrible let-down...
这套公寓真的很不错,但比起我们以往住的地方,那就差太远了。
...the tradition of nineteenth-century liberalism.
19世纪的自由主义传统
Steroids are used to reduce the inflammation, which makes the muscles of the airways liable to constriction.
类固醇用于消除可能导致气道肌肉收缩的炎症。
Johanna took piano lessons.
约翰娜上了钢琴课。
...the lexicon of management...
管理学词汇
Now, let's see. Where did I leave my bag?...
嗯,我想想。我把包放哪儿了?
It is incredible that the 12-year-old managed to even reach the pedals, let alone drive the car.
12岁的孩子能踩到踏板已经是不可思议,就更不用说开车了。
I'm bored. Let's go home...
我觉得好无聊。我们回家吧。
As always he is liberal with his jokes...
像平时一样,他出口就是笑话。
'How long you been living together then?' — 'Erm, let me think. It's about four years now.'
“那你们住在一起有多久了?”——“呃,我想想。到现在差不多4年了。”
The ANC claimed the curfew gave licence to the police to hunt people as if they were animals...
非国大声称宵禁使得警察肆无忌惮地把人们当动物来抓捕。
Let us look at these views in more detail.
我们来具体研究一下这些观点。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱