查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她给他们发了借书证。用英语怎么说?
她给他们发了借书证。
She issued them library cards.
相关词汇
she
issued
them
library
cards
she
pron. 她,它;
issued
v. 发行( issue的过去式和过去分词 ),发布,发表,分发;
them
pron. 他们,她们,它们;
library
n. 图书馆,藏书楼,藏书,书屋,书斋,图书出租处;
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They pleaded guilty to lesser charges of criminal damage...
他们承认了刑事毁坏的较轻罪名。
I see less of any of my friends than I used to.
我见所有朋友都比以前少了。
How could she know about that? He'd certainly never let drop any hint...
她是怎么知道的?他绝对没有走漏半点风声。
At the shrine of the god there were offerings, libations and incense.
神殿里供奉着牺牲、鬯酒和贡香。
...a liberal democracy with a multiparty political system...
多党政制的自由民主国家
I'll level with you. I'm no great detective. I've no training or anything...
实话告诉你吧,我根本不是什么大侦探。我没有受过任何训练。
His function as a Mayor affords him the leverage to get things done through attending committee meetings.
他的市长身份使他有能力通过出席委员会会议来达成一些事情。
'How long you been living together then?' — 'Erm, let me think. It's about four years now.'
“那你们住在一起有多久了?”——“呃,我想想。到现在差不多4年了。”
Let him get his own cup of tea...
自己的茶让他自己端。
Allegations of corruption were levelled at him and his family...
他和他的家人受到了贪污指控。
When Julie speaks of her disability, she talks in the same calm, level tones she uses to discuss her A level prospects.
谈到自己的残疾时,朱莉的语气一如谈及她的高级证书考试前景般冷静平和。
Try and retain the excitement of the event in your writing, without taking liberties with the truth...
请尽量在文字中再现活动的热烈气氛,但不要对事实添油加醋,任意窜改。
She knew she was taking a big liberty in developing Mick's photos without his knowledge.
她知道没告诉米克就擅自冲洗他的照片是太过放肆了。
Drew spends all day eyeing up the women and making lewd comments.
德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表