查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她给他们发了借书证。用英语怎么说?
她给他们发了借书证。
She issued them library cards.
相关词汇
she
issued
them
library
cards
she
pron. 她,它;
issued
v. 发行( issue的过去式和过去分词 ),发布,发表,分发;
them
pron. 他们,她们,它们;
library
n. 图书馆,藏书楼,藏书,书屋,书斋,图书出租处;
cards
n. 卡( card的名词复数 ),纸牌,贺卡,信用卡;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Let's consider ways of making it easier...
咱们来想想办法把它变得更容易些吧。
The newspaper which libelled him had already offered compensation.
诽谤他的报纸已经向他提出支付赔偿金。
Wit Wolzek claimed the legislation could impinge on privacy, self determination and respect for religious liberty...
威特·沃尔泽克声称这项法律可能会对隐私权和自主权造成侵犯,并破坏对宗教自由的尊重。
Let me get you something to drink.
我给你拿杯喝的来。
Thorne let him talk...
索恩让他畅所欲言。
...the letter E.
字母E
...the decision to liberalize travel restrictions.
放宽旅游限制的决定
There were probably moments when you wondered if anyone spoke the truth or was on the level.
很可能有些时候你会怀疑,到底有没有人在说真话,有没有人是真诚的。
Hill let loose a torrent of abuse against those who prosecuted his case.
希尔对控告他的人破口大骂起来。
The government is devising a plan to liberate prisoners held in detention camps.
政府计划释放关押在拘留营内的囚犯。
Radical, militant factions want to continue using the hostages as a lever to gain concessions from the west.
激进的好战派想要继续利用人质作筹码来换取西方的让步。
The reasons for letting a house, or part of one, are varied.
把整套房子或其中一部分租出去,其原因是多种多样的。
They made a triumphal march into their liberated city.
他们胜利地开进了被他们解放的城市。
There's still one lesson to be learned from the crisis—we all need to better understand the thinking of the other side.
从这次危机中我们还可以吸取一个教训——我们都需要更好地了解对方的想法。
热门汉译英
channel
top
Tellurium
blindfast
build-up
book-kiosk
concerto
happiest
Caesarean
distain
destain
biosatellite
ectocinereal
ana-
minuet
Opener
heterochromomere
intelligent
bibliophilist
generousness
offbeat
antineutron
bioactivator
epidermatoid
anthratetrol
ergasiomania
isochroous
scans
Donnie
热门汉译英
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
一网的捕获量
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
皮萎缩
引起痛苦的
已知数
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
化学中
使通货废止使用
空斗石墙
血管角质瘤
公平地
渐渐枯竭
被开除者
劣败
演奏
磨耗试验机
异二氢氮茚基
细软薄布
细软
驾车转弯
无用的饰物
踢高球
最新汉译英
articulated
ebiconductivity
apprized
pickles
letting-out
ludicrous
superimpose
Grim
trains
assify
blending
partnered
expert
gram
parsing
loved
architectures
Donnie
skewbald
peoples
methyldiphenhydramine
Adenophorea
discolourment
Medullosa
namby-pamby
anthesis
weatherproofing
notion
scouting
最新汉译英
协助次数
对苯二酚
通脱自喜
命中注定的
隆隆作响
准备
外行的
地球人
自动恒温器
风化花岗质砂岩
编成骑兵连
使精疲力竭
避免浪费
暖调的
言归于好
取皮器
刺棘蓟
鸟鸣声
低音歌唱家
除酸
忘却的
胶子
使简易
圆形露天竞技场
工作降格
进货
公正的惩罚
啜泣的
啄穿
选择的余地
注重实际的
尤指以感情或品质
行动迟缓的
高级官吏的家属
解除负担
形成
代替执行某公务
公开的
外
异性恋者
人名地址录
声音的响亮和清晰
体格健壮的
门德人
立约承诺
萌芽
补血的
强烈的感情
过失杀人罪