查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
像平时一样,他出口就是笑话。用英语怎么说?
像平时一样,他出口就是笑话。
As always he is liberal with his jokes...
相关词汇
as
always
he
is
liberal
with
his
jokes
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
liberal
n. 自由主义者,自由党党员;adj. 开明的,自由的,慷慨的,不拘泥的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
jokes
n. 笑话,玩笑( joke的名词复数 ),可笑的人、事物、情形;v. 开玩笑( joke的第三人称单数 ),戏弄,闹着玩,说着玩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They favour liberal free-market policies.
他们支持开放的自由市场政策。
Now, let's see. Where did I leave my bag?...
嗯,我想想。我把包放哪儿了?
...the lesser spotted woodpecker.
小斑啄木鸟
High-powered cars are lethal weapons in the hands of inexperienced drivers...
马力大的汽车到了缺乏经验的司机手中便成了毁灭性的武器。
The boy didn't have a girlfriend, much less a wife.
这小伙子连女朋友都没有,更不用提老婆了。
...a liberal democracy with a multiparty political system...
多党政制的自由民主国家
They had stuck to the letter of the law and in my view they should be ashamed.
他们死抠法律字眼。依我看他们应该感到惭愧。
If your child is really sick and needs sleep and quiet, let him be.
如果孩子真的病了,需要睡眠和静养的话,就不要去打扰他。
How could she know about that? He'd certainly never let drop any hint...
她是怎么知道的?他绝对没有走漏半点风声。
Johanna took piano lessons.
约翰娜上了钢琴课。
The flat was really very nice, but compared with what we'd been used to, it was a terrible let-down...
这套公寓真的很不错,但比起我们以往住的地方,那就差太远了。
I let the tyres down on his car...
我把他的汽车轮胎放了气。
...a lesion of the spinal cord.
脊髓损伤
She let go of Mona's hand and took a sip of her drink...
她放开莫娜的手,抿了一口饮料。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短