查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Let me say it again. I despised Wade's life...是什么意思?
Let me say it again. I despised Wade's life...
我再说一遍。我厌恶韦德的生活方式。
相关词汇
let
me
say
it
again
despised
life
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
despised
v. 鄙视,看不起某人(某事)( despise的过去式和过去分词 );
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I packed your sunglasses with the green lenses.
我把你那副绿色镜片的太阳镜装好了。
Trades union leadership in those days was less a career than a vocation.
那时候的工会领导与其说是一份职业,倒不如说是一种使命。
The French government has condemned the coup in Haiti and has demanded the restoration of the legitimate government...
法国政府对海地政变表示谴责,并要求恢复合法政府的地位。
She tore off two sections of paper towel and folded them lengthwise.
她撕下两格纸巾,然后纵向对折。
He moved on through wet grass that soaked his trouser legs.
他继续前行,穿过湿漉漉的草地,裤腿全湿透了。
...skin lesions.
皮肤损伤
...a pair of leggings to slip on over your other clothes.
套在其他衣服外面的一副裹腿
His ankles were tied to the legs of the chair...
他的脚脖子被绑在椅腿上。
Images which glorify violence and cruelty, serve to legitimise such behaviour.
这些美化暴力和暴行的图片,就是要使此等行为合理化。
...a letter calling for legislation to protect women's rights.
一封呼吁立法保护妇女权益的信
The fact that Goran is a lefty just makes his serve that little bit better.
戈兰是个左撇子,他的发球由此质量要更高一些。
...Boyton Financial Services Fees: £750, less £400...
博伊顿金融服务费:750英镑,扣除400英镑
The French crowds pour like lemmings down the motorway to Paris.
一群群法国人像旅鼠一样涌上通往巴黎的高速公路。
Ellie's problems are legion...
埃莉的问题多如牛毛。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者