查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
听她话音,她回爱尔兰的热情似乎日渐消退。用英语怎么说?
听她话音,她回爱尔兰的热情似乎日渐消退。
She sounded less and less eager to return to Ireland...
相关词汇
she
sounded
less
and
eager
to
return
Ireland
she
pron. 她,它;
sounded
v. (使)发出声音,响( sound的过去式和过去分词 ),发(音),试探,探测;
less
adj. 较少的(little的比较级),较小的,较次的,较劣的,较不重要的;adv. 较少地,较小地;prep. 减去,少掉,不足;n. 较少,较小;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eager
adj. 渴望的,热切的,热情洋溢的,热心的,急切;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
return
v. 回来,退还,重现,回报;n. 回来,归还,恢复,利润;
Ireland
n. 爱尔兰(岛);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said he would show no leniency towards those who stirred up trouble between Muslims and Christians.
他说自己绝不轻饶那些在穆斯林和基督徒之间挑起事端的人。
I see less of any of my friends than I used to.
我见所有朋友都比以前少了。
There will be a radical swing to the right or the left.
将出现极左或极右的情况。
I noticed she was left-handed...
我注意到她是个左撇子。
...the six leading mortgage lenders.
6大按揭贷款机构
Their success does not necessarily reflect a leftward shift in politics.
他们的成功并不一定表示政治气候转向亲左。
...Pope Innocent VI's legate, Cardinal Albornoz.
教皇英诺森四世的使节红衣主教阿尔沃诺斯
The New York Times has a legitimate claim to be a national newspaper.
《纽约时报》有理由称自己是一份全国性报纸。
It is about a metre in length.
它长约1米。
Harvard won by four lengths.
哈佛大学队领先4个艇位胜出。
He dragged a foot when he walked, a leftover from polio.
他走路时一瘸一拐的,那是小儿麻痹的后遗症。
...a barely legible sign.
字迹难辨的招牌
We are eating more and exercising less...
我们吃得多了,锻炼却少了。
...Douglas Bader, the legless wartime fighter pilot...
道格拉斯·巴德——昔日战场上的无腿战斗机飞行员
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为