查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
布里斯托尔锡克教社群一位出类拔萃的成员用英语怎么说?
布里斯托尔锡克教社群一位出类拔萃的成员
...a leading member of Bristol's Sikh community...
相关词汇
leading
member
of
Sikh
community
leading
adj. 重要的,主要的,前列的,首位的;n. 行距,铅框;v. 领导(lead的ing形式);
member
n. 成员,分子,身体部位(尤指胳膊或腿),构件,部件;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Sikh
n. 印度锡克教徒;adj. 锡克教徒的,锡克教徒似的;
community
n. 社区,社会团体,共同体,[生态] 群落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She refused to lay the blame on any one party...
她拒绝归咎于任何一方。
Heavy fighting has been going on after the guerrillas had launched their offensive...
游击队发起攻击后,激烈的战斗一直持续不断。
She wanted to laugh at the melodramatic way he was acting.
他戏剧化的夸张架势使她忍不住想笑。
He was a professor of criminal law at Harvard University law school...
他是哈佛大学法学院的刑法学教授。
The government can't rest on its laurels and must press ahead with major policy changes.
政府不能故步自封,必须继续大刀阔斧地推行政策改革。
It was not as straightforward as we were led to believe.
这事并非如我们所误以为的那样简单。
...the law of gravity.
万有引力定律
Molasses are mildly laxative and something of a general tonic.
糖蜜有些许通便作用,兼具强身功能。
It was a good laugh there!
那儿可真是好玩!
Labour are still in the lead in the opinion polls.
工党在民意测验中仍然领先。
One opposition member of parliament accuses the government of wanting to be above the law...
议会一名反对党议员指责政府意图凌驾于法律之上。
He is expected to hold talks with both the Croatian and Slovenian leaderships.
预计他将与克罗地亚和斯洛文尼亚领导层举行会谈。
Mother had led me to believe the new baby was a kind of present for me...
母亲让我相信新出生的宝宝是给我的一个礼物。
The inquiry team is also following up possible leads after receiving 400 calls from the public.
在接到民众400个热线电话后,调查组亦在对可能的线索进行追踪。
热门汉译英
blacked
letup
Tuesday
by
about
site
count
else
from
they
got
your
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
startling
city
热门汉译英
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
企鹅
围裙的上部
裂变
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
美国发明家
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
膏药
显微测谱术
排遣
中度倾斜坡
冰河变异
最新汉译英
waited
remained
enlarged
tempers
row
volunteer
smoother
canny
bulky
extensive
novel
forwarded
stunned
resources
cuddly
fosters
beseeches
boorish
shells
dived
further
ancestor
environs
thundered
crowned
Dear
phrases
pail
baled
最新汉译英
妖精
熔融
进攻
因袭的
容易遭受
蜱螨学
以电解
每人
附言
大杆菌素
详细
血水胸
使减少乐趣
瞥见
直到
极为焦虑的
难度
蒽喹啉
相貌平平的
不合格的
亮氨酸
形而上学者
使失去实体
往后
整齐
地图
关严
固執的人
出产
惩罚
被崇拜的女人
白葡萄酒的一种
归结为
两头政权
定温的
法警
宽松的
手工制品
国旗
成纤维细胞
澳大利亚土著
晶
痉挛性的
强人
使卡搭卡搭的响
戴宽沿帽的人
安装帮木
穿衣
某