查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
特别祷告和哀悼用英语怎么说?
特别祷告和哀悼
...special prayers and lamentations.
相关词汇
special
prayers
and
lamentations
special
adj. 特殊的,专门的,专用的,重要的;n. 专车,特价,特刊,特约稿;
prayers
n. 祈祷( prayer的名词复数 ),祈祷(习惯),祈祷文,经文;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
lamentations
n. 悲叹,哀悼( lamentation的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'This country is so awful.' — 'I know, I know.'
“这个国家太糟糕了。”——“的确是,的确是。”
Fred liked to lace his conversation with military terms.
弗雷德喜欢在谈话中时不时蹦几个军事术语。
I don't want to labour the point but there it is.
我不想反复重申,但还是不得不说。
Ron gave her a knowing smile...
罗恩朝她会意地一笑。
...He was a known drug dealer...
他是个臭名昭著的毒贩子。
...this little laddie, aged about four...
这个小男孩,大约有四岁大
Her husband had been a farm labourer.
她丈夫以前是个农场雇工。
He repeated that he had never knowingly taken illegal drugs.
他再三强调自己从没有故意吸毒。
Price rises have matched rises in the money supply with a lag of two or three months.
在增加货币供应两三个月后,物价也跟着上涨。
She laced his food with sleeping pills.
她在他的食物里掺了安眠药。
He let his preference be known to the press.
他向记者公开了他的偏好。
He laments that people in Villa El Salvador are suspicious of the police...
他哀叹埃尔萨尔瓦多镇的居民居然不信任警方。
She told Parliament she had no knowledge of the affair.
她告诉议会她对此事并不知情。
He's generous and, you know, very nice, very polite...
他很大方而且,你知道,很友善,很有礼貌。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖