查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
有点儿让人难过,真的。用英语怎么说?
有点儿让人难过,真的。
It was kind of sad, really...
相关词汇
it
was
kind
of
sad
really
it
pron. 它,他,正好是所需的,事实[情况];n. <美俚>傻瓜,笨蛋,<俚>绝妙的人,理想的东西,登峰造极;
例句
I suggest you leave
it
to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
kind
n. 〈古〉方式,方法,本质,天性,同类,某类;adj. 仁慈的,体贴的,友善的,好心的,温和,宽宏大量的;
例句
Have you been able to have any
kind
of contact?...
你联系上了吗?
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
例句
It was
sad
that his international career should end in such anticlimax.
令人悲哀的是,他的国际职业生涯竟如此惨淡收场。
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
例句
It's not
really
suited to absolute beginners...
它并不真正适合从零开始的初学者。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In an attempt to settle the case, Molken has agreed to pay restitution...
为了争取庭外和解,莫尔肯同意赔款。
He kept the weight from his left leg.
他一直不让左腿受力。
He was holding up a pound note that had been torn in half and stuck together with gum.
他举着一张被撕成两半后又用胶粘在一起的一英镑的钞票。
He took a deep breath, and began to climb the stairs...
他深吸了一口气,然后开始爬楼梯。
Quite a few have committed social suicide by writing their boring memoirs...
有一些人因为写那些枯燥无味的回忆录而毁了自己的社会形象。
...a generalised discussion about admirable singers.
对受追捧歌手方方面面的讨论
Will they be able to resist the temptation to buy?
他们能忍住诱惑不买吗?
Hormone replacement therapy is very important and should be instituted early.
激素替代治疗非常重要,应该及早开始。
We are now striving hard to establish a transparent parliamentary democracy…
我们现在正努力建立明晰的议会民主制。
You came to see me at my office the other day with a business proposition...
几天前你带着一份商业提案来我的办公室见我。
热门汉译英
channel
discography
the
he
model
ll
models
meaning
outstanding
breaks
i
pro
ended
my
playing
explorers
at
subjects
approach
returned
so
whelm
likeness
displeased
dryness
intense
pierced
world
fosters
热门汉译英
音乐学校
跳绳
附言
可卸下的
用烙画做
串联
纪念碑
建筑学家
不知不觉地
同时代的
灰烬的
拙劣的诗
从东方
掷骰游戏
从事间谍活动的
不再使用
践诺
加洛林王朝的
学期
美国中学或大学的
中世纪的骑士比武
代词和形容词的
有诗意地
乘雪橇
渊识博学
绘画作品
有吸引力的人或物
冒险故事
裁判员
行列式
求神赐福于
发光度
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
最新汉译英
carbons
enjoy
Complex
crosswalk
tout
son
enlist
snaps
list
crawling
stave
bypassed
item
relatives
tuning
vacated
initiate
blazes
kegler
nationalist
besprinkles
dermexanthesis
achromatous
Hans
diphenazyl
ferriamphibole
coccobacillary
glengarries
brownies
最新汉译英
东方主义
关节镜检查
灵敏元件
太好了
姻亲关系
畸形的部分
微观世界
免疫组织化学
考虑不周的
膀胱切除术
奥蒙德
右位胃
锌镀层退火处理
芳基化
或女王
临时围墙
齿菌橙
旅馆经营者
内因败血病
双人床
机枪
尺蠖蛾
求神赐福于
电子摄像术
醋丁洛尔
金雀花的
曲二糖
克劳迪娅
煤油烯
奥斯威辛
慢速摄影
极为诱惑人地
光秃秃的
苯基甲基甲酮
高空气候学
反对崇拜圣像者
浅黑肤色的男人
安哥拉山羊
前胃
以智取胜
美声女神蜂鸟
乳清
饮掺水烈酒
甲床甲沟炎
酸洋白菜丝
有收入地
回叫信号
用作别名
非整倍的