查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
斯图尔特否认对其谋杀未遂和绑架的指控。用英语怎么说?
斯图尔特否认对其谋杀未遂和绑架的指控。
Stewart denies attempted murder and kidnap...
相关词汇
Stewart
denies
attempted
murder
and
kidnap
Stewart
n. 斯图尔特(男子名);
例句
The hotels are full up, and the guests have had to go to this dinky little motel way out on
Stewart
Avenue.
宾馆已经客满了,客人们不得不到斯图尔特街上这家偏远的小汽车旅馆里来。
denies
v. 拒绝( deny的第三人称单数 ),拒绝承认,拒绝…占有,否认知情;
例句
It was claimed she cavorted with a police sergeant in a Jacuzzi but she
denies
this.
据称,她和一个巡佐在极可意浴缸里玩鸳鸯浴,但是她并不承认。
attempted
v. 试图( attempt的过去式和过去分词),尝试,试图夺取或攻克(堡垒、要塞等),试图征服(高山);adj. 未遂的,企图的;
例句
He has
attempted
to align the Socialists with the environmental movement.
他已试图争取社会党人支持环境运动。
murder
n. 谋杀,杀戮,极艰难[令人沮丧]的经历;vt. 凶杀,糟蹋,打垮;vi. 杀人;
例句
He was intent on
murder
and he came within an ace of succeeding.
他一心想杀人并且差点就得逞了。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
kidnap
vt. 诱拐,绑架,劫持,拐骗;
例句
The inside of a van was as good a place as any to hold a
kidnap
victim...
小货车内是关押被绑架人的好地方。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I believe you have something of mine...
我想你拿了我什么东西。
She had a wicked sense of humour...
她有种古灵精怪的幽默感。
Tanks had crossed the border at five fifteen and were grinding south.
坦克队于5点15分越过边境,正轰隆隆地缓慢向南开进。
In most cases, pain is transient.
大多数情况下,疼痛是短暂的。
It seems to me he's beyond caring about what anybody does.
在我看来,他不关心别人做什么。
There is a curious thing about her writings in this period...
她在这期间的著作与以往有所不同。
He had nothing to do but boil the kettle and make the tea...
他除了烧水沏茶以外无事可做。
...the marquees of Broadway.
百老汇的遮檐
She hasn't been keeping too well lately...
她最近身体不太好。
He tore open the creamy envelope that had been enclosed in the letter...
他撕开了随信寄来的奶油色信封。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
ban
hellcat
staying
disciplined
Chang
fracas
membranes
inefficient
mattered
horrify
deliver
characters
on
jin
viewing
nature
plot
en
fulfill
different
prison
command
folk
ensure
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拙劣的诗
亲笔文件
风采
苍鹭抱蛋处
政治上的偏护
啰啰唆唆地讲
孙子
词汇表
有瘾的人
汪汪
东方主义
磺胺硫脲
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
未受秘传的人
孢子叶轮
最新汉译英
refuel
teargas
Argasidae
objectively
outraged
excrete
pouring
through
serfdom
crabbed
outside
Finlander
conforms
hedgehop
Baihuanshu
boils
Bernstein
Bernoulli
corrects
goggler
burden
liberating
uncanny
procreate
opted
Bacon's
inset
hushaby
scripts
最新汉译英
子宫刀
不能信赖的
宝石的斜面
偏僻的地区
去甲槟榔碱
热情洋溢地
旅客使用的
优柔寡断的
退化弯质岩
镶嵌宝石的
纠结的头发
反乳化作用
杯锥状断裂
女民谣歌手
斯塔尔绰号
绍尔特斯比
不受新条例
催泪性毒气
地名锡尔伯
水银地震计
拿破仑情史
奥氏体锻造
培根哲学的
不会受损的
用数表示地
孔子信徒
丝毫不
碗形深碟
潜育作用
顺式异构
雇佣文人
占卦的人
钢骨水泥
长白石
钢筋混凝土
犹大所出的后裔
犹大
蟹守螺
蟹
澳大拉西亚人
脾气乖戾的人
蟹肉
氧化钐
别可卡因
古罗马军团
出入口
血色计
卢塞克
炫目的