查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对细节非常敏感的业余画家用英语怎么说?
对细节非常敏感的业余画家
...an amateur artist with a keen eye for detail...
相关词汇
an
amateur
artist
with
keen
eye
for
detail
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
amateur
n. 业余爱好者,外行,生手;adj. 业余的,非职业的,外行的;
artist
n. 艺术家,画家,能手,骗子;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
keen
adj. 厉害的,强烈的,敏锐的,敏捷的,锐利的,热心的;vi. (为死者)恸哭,哀号;n. 〈英〉号哭,恸哭;
eye
n. 眼睛,视力,眼状物,风纪扣扣
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
detail
n. 详述,(照片、绘画等的)细部,细目,琐碎,各种细节;vt. 详述,仔细汇报,选派,清晰地说明,给于细部装饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'What's happened to your car? —'It's kaput.'...
“你的车怎么了?”——“坏了。”
'Let's get a coffee somewhere.'—'I know just the place.'
“我们找个地方喝杯咖啡吧。”——“我知道个好地方。”
Rose finds her furniture in junk shops...
罗丝从旧货店买来了家具。
I respect his judgement and I'll follow any advice he gives me...
我尊重他的判断能力,会接受他提出的任何建议。
...an amateur artist with a keen eye for detail...
对细节非常敏感的业余画家
The technique Mr Wilson uses most often is to juxtapose things for dramatic effect...
威尔逊先生最常用的手法是将事物放在一起,以产生戏剧化的效果。
I don't think he could do himself justice playing for England...
我认为他为英格兰队效力时不可能充分发挥自己的水平。
I'm just making the sauce for the cauliflower...
我正在弄花椰菜的调味汁呢。
...a number of animals whose remains were jumbled together by scavengers and floods...
被食腐动物丢弃又被洪水冲积在一起的一些动物残骸
When he spoke his voice was jumpy.
他说话的时候声音听起来很紧张。
Gwen jutted her chin forward and did not answer the teacher...
格温下巴翘得高高的,没有回答老师的问题。
Adam jumped from his seat at the girl's cry...
女孩儿一哭,亚当立即从座位上跳了起来。
This juxtaposition of brutal reality and lyrical beauty runs through Park's stories.
这种残忍的现实和浪漫美好事物的并存始终贯穿于帕克的短篇小说中。
Many in Toronto's black community feel that the justice system does not treat them fairly...
多伦多的黑人群体中有很多人觉得司法制度对待他们有失公正。
热门汉译英
my
by
mule
i
l
site
consisted
noted
boarding
ban
thrives
changeable
quizzes
lie
relying
members
sciences
protoplast
excise
participants
primary
lay
Gemini
genres
from
pranced
six
overshadow
obsess
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
托架
向南
来
请
排队
排成直线
倍加
大大
蜂鸟
买通
克鲁
陈年的
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
存档
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
contours
disgustful
dreamiest
exuberantly
discredited
cheloid
extraterrestrials
DQDB
groundbreaking
locus
imitating
fluky
input
lubropump
office-clerk
pot-hole
ibises
frontiersmen
headman
licensees
historian
lithogeny
da
misjustice
mythical
floc
scant
pin
formulated
最新汉译英
按部就班地
各种工艺的
中取出
令人开心的
二头政治
公共电话亭
令人深思的
合宜的
冰川
内眦赘皮
怜悯
后生木质部
星
源自于
的稳定
特大飞行器
牵线
罕有
越来越多地
角蛋白酶
软骨营养障碍
吸引或引起
与敌对力量相关的
不利条件
亚麻线
使成为间接属国
优越于
转接板
九十的
以此方式
代表作品集
图元文件
可供油炸的食品
图标的
大使的职位
剩余财产
喜剧的
强迫性地
急促不清的话
淋球菌血症
絮凝丹
特定人群
运动员更衣室
接受遗赠者
投保
责骂的
收款员
隔成小室的
需付费的