查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
皮特使劲把手插进口袋里。用英语怎么说?
皮特使劲把手插进口袋里。
Pete jammed his hands into his pockets.
相关词汇
Pete
jammed
his
hands
into
pockets
Pete
n. 皮特(Peter 的昵称)(m.) <美俚>保险箱,银箱;
jammed
adj. 机器出故障等无法正常运转,壅塞;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
hands
n. 手( hand的名词复数 ),人手,(工具等的)把,帮助;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
pockets
n. 袋( pocket的名词复数 ),(附在车门上、提包内等的)小口袋,球袋,钱财;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was itching to get involved and to bring my own theories into practice...
我渴望参与其中,把我的理论付诸实践。
I felt that it was irresponsible to advocate the legalisation of drugs...
我认为鼓吹毒品合法化是不负责任的行为。
He died in 1985 after ruling Albania with an iron fist for 40 years.
在以铁腕统治阿尔巴尼亚 40 年后,他于1985年去世。
My skin was hard and scaly and I itched.
我的皮肤又硬又粗糙,而且还很痒。
There's one man who's considered irreplaceable.
有一个人被认为独一无二。
It's not just that a gulf exists in living standards — there's a psychological ravine.
不仅仅是生活水平上存在巨大差异,心理上也有鸿沟。
The involvement of the foreign ministers was itself a sign of progress...
外交部长的介入本身就是取得进展的一个标志。
...his air of jaded cynicism.
他那种不胜其烦、玩世不恭的神态
Itemise your gear and mark major items with your name and post code.
详细登记你的个人物品,在重要物品上标明你的姓名和邮编。
Many deaf people have feelings of isolation and loneliness...
很多失聪者都有孤独无助的感觉。
Sister Morrison might take issue with me on that matter...
莫里森修女在那件事上或许会和我持不同意见。
Antonia will not be jealous, or if she is, she will not show it.
安东尼娅不会嫉妒,即便嫉妒,她也不会表现出来。
The government decided that their testimony would be irrelevant to the case.
政府认定他们的证词与案件不相关。
She could suffer irreversible brain damage if she is not treated within seven days...
如果她在 7 天之内没有得到治疗,她的大脑有可能遭受不可逆转的损伤。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱