查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
扬声器里传出了细微的声音。用英语怎么说?
扬声器里传出了细微的声音。
A tinny voice issued from a speaker.
相关词汇
tinny
voice
issued
from
speaker
tinny
adj. 声音不悦耳、尖细的;
voice
n. 嗓音,(动词的)语态,呼声,发言权,歌唱才能;vt. 发音,表达,说出,给(一部乐曲)配上声部,给(如管风琴音管)整声;
issued
v. 发行( issue的过去式和过去分词 ),发布,发表,分发;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
speaker
n. 说话者,演讲者,发言人,讲某种语言的人,扬声器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Syrians have not yet accepted an invitation to attend...
叙利亚人还没有接到出席邀请。
Wear rubber gloves while chopping chillies as they can irritate the skin.
切辣椒时要戴橡胶手套,因为辣椒会刺激皮肤。
...an irreconcilable clash of personalities.
不可调和的个性冲突
What a tragedy if the sport suffers irretrievable damage because this issue is ducked.
如果该运动因这一问题被回避而承受无法弥补的损失,那将是何种悲剧。
...its mixture of satirical wit, irreverence and spontaneity.
它融讽刺、机智、不敬、率真于一体
She then wrote an extremely irate letter to the New Statesman about me.
她接着给《新政治家》杂志写了一封关于我的信,言辞极其激烈。
Many pesticides are irritants.
很多杀虫剂都具有刺激性。
She avoided the issue by ordering a turkey sandwich...
她点了份火鸡三明治,以此来避开这个重要问题。
...the highest grade iron ore deposits in the world...
世界上最优质的铁矿层
Noel and I do everything together, he involves me in everything...
我和诺埃尔什么事情都一起做,他让我参与所有的事。
He said the issue was not a major irritant.
他说那个问题不是什么大问题。
Why was he wasting her time with these irrelevancies?
他为什么要在这些无关紧要的事上浪费她的时间呢?
...a war that most liberal Democrats regarded as an invitation to disaster...
一场大部分自由民主党人认为会招致灾难的战争
He died in 1985 after ruling Albania with an iron fist for 40 years.
在以铁腕统治阿尔巴尼亚 40 年后,他于1985年去世。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为