查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
爱国者战线在政治上一直无足轻重。用英语怎么说?
爱国者战线在政治上一直无足轻重。
The Patriotic Front has been a political irrelevance.
相关词汇
the
patriotic
front
has
been
political
irrelevance
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
patriotic
adj. 爱国的,有爱国心的,爱国主义的;
front
n. 前面,正面,身体前部,前线;adj. 前面的,正面的,舌前的;v. 面向,在…前面,用…作正面,领
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
political
adj. 政治的,政党的,对政治有兴趣的;
irrelevance
n. 无关紧要,不相关,不相关的事物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The case for testing now is ironclad.
正在接受检验的这一论据牢不可破。
The tension grew in inverse proportion to the distance from their final destination.
拉力的大小与他们离终点的距离成反比。
...incompatibility between two irreconcilable positions...
两种对立立场的不可调和性
The huge, iron gate was locked.
巨大的铁门紧锁着。
Take a deep breath in to invigorate you.
深吸一口气来提提神。
When Sotomayor is on form he is virtually invincible.
索托马约尔状态好时几乎无人可敌。
They may be hoping to invert the presumption that a defendant is innocent until proved guilty.
他们可能有望颠覆“被告在证实有罪之前是无辜的”这一假设。
When selecting boots, fine, quality leather will be a wise investment...
在挑选长筒靴的时候,购买上等的好皮靴将是明智的选择。
It was strange, how invisible a clerk could feel...
一名办事员会感到如此受人忽视,令人觉得不可思议。
The February air was soft, cool, and inviting...
二月的空气柔和、凉爽而怡人。
Many people find the idea of any kind of invasive surgery unbearable.
很多人认为任何开刀手术都不堪忍受。
An official decree invalidated the vote in the capital...
一份官方法令宣布在首都举行的投票无效。
Their refusal to compromise will inevitably invite more criticism from the UN.
他们拒绝妥协必然会引发联合国的更多批评。
At no time did I make an attempt to impede any investigatory effort.
我绝没有试图妨碍过任何调查工作。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖