查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
偷看孩子的日记一定是对个人隐私的严重侵犯吗?用英语怎么说?
偷看孩子的日记一定是对个人隐私的严重侵犯吗?
Is reading a child's diary always a gross invasion of privacy?
相关词汇
is
reading
diary
always
gross
invasion
of
privacy
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
reading
n. 阅读,宣读,读物,读数;v. 读( read的现在分词),看懂,理解,显示,标明;
diary
n. 日记,日志,日记簿;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
gross
adj. 总的,严重的,令人不快的,粗鲁的;n. 总收入,罗(一罗为144个);vt. 总共收入为,总共赚得;adv. 总共,全部;
invasion
n. 入侵,侵略,侵害,侵犯,侵袭,[医]发病;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
privacy
n. 隐私,秘密,隐居,私事,不受公众干扰的状态;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
England were two goals behind at the interval.
中场休息时英格兰队落后两球。
We cannot accept liability if you are refused entry because of invalid documents.
如果你因证件无效被拒入内,我们不承担责任。
The judge quite rightly says that he has to interpret the law as it's been passed...
法官说他必须按照该法的立法初衷来阐释它,这完全没错。
Interpreters found they could not interpret half of what he said.
口译员们发现他说的话他们连一半都翻译不出来。
The economy still faces intractable problems.
经济仍然面临着一些棘手的问题。
She woke him for his medicines at intervals throughout the night.
她夜里每隔一段时间就叫他起来服药。
The opposition Conservative Party put a different interpretation on the figures...
反对党保守党对这些数字提出一番不同的解释。
For these people, land is inextricably interwoven with life itself...
对这些人来说,土地与生活本身有着不可分割的密切关系。
I hate being treated as an invalid.
我讨厌被人当作伤病号对待。
...the interventionist industrial policy of the Wilson government...
威尔逊政府主张干涉的工业政策
Jacob was silent so long that Livvy interposed.
雅各布沉默的时间太长了,莉薇只好插话了。
They almost invariably get it wrong...
他们几乎总是理解错。
There are times when personal feelings cannot be allowed to intrude.
有些时候是不允许夹杂个人感情的。
The price depends on the intricacy of the work.
价格取决于做工的复杂精细度。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为