查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。用英语怎么说?
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
He quietly intoned several prayers...
相关词汇
he
quietly
intoned
several
prayers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
quietly
adv. 平静地,静止地,轻声地,在暗中;
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
prayers
n. 祈祷( prayer的名词复数 ),祈祷(习惯),祈祷文,经文;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an interminable meeting.
冗长乏味的会议
...internment camps for dissidents.
持不同政见者的拘留营
...a 5-day hike into the interior.
为期 5 天、深入内地的远足
...problems in interpersonal relationships...
人际关系问题
She depicted the interior life of human beings, and particularly their moral stresses and strains.
她描写人类的内心生活,尤其是他们所承受的道德压力。
...an opportunity for them to intermingle with the citizens of other countries.
与其他国家的公民打成一片的机会
The question to be addressed is interlinked with the question of human rights.
将要谈到的问题与人权问题有关。
...skillfully interspersing jokes and gossipy anecdotes among his instructions.
他的讲课中巧妙穿插的笑话和趣闻闲谈
Gerome tried to talk her into taking an apartment in Paris.
杰罗姆试图说服她在巴黎买一套公寓。
The UN needs to become more interventionist to prevent human rights abuses and suffering.
联合国应该更多地进行干涉以阻止对人权的践踏和苦难的发生。
Sixteen teams are taking part, divided into four groups...
有16个队参加,分为4组。
Jacob was silent so long that Livvy interposed.
雅各布沉默的时间太长了,莉薇只好插话了。
The South African mailboat arrived on Friday mornings unless bad weather intervened...
除非受恶劣天气干扰,南非邮船一般在星期五上午抵达。
...a social order which depends on internalized feelings of what is right and wrong.
依赖内化的是非观来维持的社会秩序
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽