查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。用英语怎么说?
他肃穆地轻声念了几句祈祷词。
He quietly intoned several prayers...
相关词汇
he
quietly
intoned
several
prayers
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
quietly
adv. 平静地,静止地,轻声地,在暗中;
intoned
v. 吟诵,吟咏( intone的过去式和过去分词 );
several
adj. 几个的,专有的,各自的,分别的;pron. 几个,数个,一些;
prayers
n. 祈祷( prayer的名词复数 ),祈祷(习惯),祈祷文,经文;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He had too much time on his hands and that caused him to get into trouble...
他手头时间太富裕了,反倒为他惹来了麻烦。
...the unknown interior of South America...
南美洲不为人知的腹地
The tragedies begin to interlock...
悲剧开始相互交叠。
...skillfully interspersing jokes and gossipy anecdotes among his instructions.
他的讲课中巧妙穿插的笑话和趣闻闲谈
...at the intersection of two main canals.
在两条大运河的交汇处
They have been trying to internationalise the Kashmir problem.
他们一直想使克什米尔问题国际化。
...military interventions.
军事干涉
'I've told you he's not here,' Irena intervened.
“我告诉你了他不在这里,”伊雷娜插话说。
The rider came off and the handlebar went into his neck.
骑车人从自行车上摔了下来,车把插进了他的脖子里。
I hate to interrupt your intimate conversation but we do have an assignment to discuss.
我实在不愿打断你们的私人谈话,但是我们确实有事要谈。
...the interplay of political, economic, social and cultural factors.
政治、经济、社会及文化因素之间的相互作用
...key interlocutors in the Middle East conference.
中东会议的主要与会代表
The match took nearly three hours and was interrupted at times by rain.
比赛进行了将近3个小时,几次因雨而暂停。
During the interval, wine was served...
幕间休息时有葡萄酒供应。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中