查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通婚并不少见。用英语怎么说?
通婚并不少见。
Intermarriages were not uncommon.
相关词汇
Intermarriages
were
not
uncommon
Intermarriages
n. 异族结婚( intermarriage的名词复数 ),近亲结婚;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
uncommon
adj. 不寻常的,罕见的,非凡的,杰出的,非常接近的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Two men will appear before Birmingham magistrates' court today charged with possession of arms with intent to endanger life.
两名男子今天将在伯明翰地方法庭受审,他们被控持有武器,企图危害他人生命。
Life without Anna had no savour, was tedious, insupportable.
没有安娜的生活毫无情趣,单调乏味,不可忍受。
The purpose of intelligence is to provide information on how the enemy can be beaten...
谍报的目的是提供如何打败敌人的信息。
We recommend that you take out travel insurance on all holidays.
我们建议您为所有假期都购买旅行保险。
Britain is intensifying its efforts to secure the release of the hostages...
英国正加紧努力确保人质的获释。
Interlock your fingers behind your back...
把手十指交错放到背后。
Alexander wasn't going to let a lack of space interfere with his plans...
亚历山大不会让空间不够的问题妨碍他的计划。
...efforts to isolate the theater of operations by interdicting the bridges.
通过封锁桥梁来孤立那一战区的努力
...the mind's interior space.
心灵的内在空间
I felt so self-conscious under Luke's mother's intense gaze...
在卢克母亲审视的目光下,我感到极不自在。
Their behaviour was an insult to the people they represent...
他们的行为是对他们代表的人民的一种侮辱。
The question to be addressed is interlinked with the question of human rights.
将要谈到的问题与人权问题有关。
They asked my father to intercede with the king on their behalf...
他们请我父亲为他们向国王求情。
The rebels are obviously intent on keeping up the pressure...
叛乱分子显然决心继续施压。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院