查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
通婚并不少见。用英语怎么说?
通婚并不少见。
Intermarriages were not uncommon.
相关词汇
Intermarriages
were
not
uncommon
Intermarriages
n. 异族结婚( intermarriage的名词复数 ),近亲结婚;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
uncommon
adj. 不寻常的,罕见的,非凡的,杰出的,非常接近的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the meantime I can't interest you in a new car, I suppose?...
那么我想这时候我不能说服您买辆新车了?
Once the insured has sold his policy, he naturally loses all rights to it.
一旦被保险人卖出保单,他就自然失去了上面所有的权利。
All the electronics in the world cannot insure against accidents, though.
世上没有哪种电子器材能完全避免意外事故的发生。
Airlines will be able to set cheap fares without interference from the government.
航空公司将能脱离政府干预设定便宜的机票价格。
Domestic consumers of petroleum products have an interest in a secure source of petroleum products.
石油产品的国内消费者希望其来源能够获得保障。
We live in an increasingly interdependent world.
我们生活在一个越来越相互依赖的世界。
He insured himself against failure by treating only people he was sure he could cure...
他仅仅治疗有把握治愈的病人,以使自己免于失败。
Her intellect is famed far and wide...
她的非凡才智闻名遐迩。
I have always regarded him as a man of integrity...
我一直认为他正直诚实。
She depicted the interior life of human beings, and particularly their moral stresses and strains.
她描写人类的内心生活,尤其是他们所承受的道德压力。
She's a woman of exceptional intelligence.
她是个有着非凡智慧的女子。
Beveridge announced his intention of standing for parliament...
贝弗里奇宣布他打算竞选议员。
...the unwisely intemperate language of the party chairman.
该党主席愚蠢失当的言辞
Britain is intensifying its efforts to secure the release of the hostages...
英国正加紧努力确保人质的获释。
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层