查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们没有发生性关系。用英语怎么说?
我们没有发生性关系。
We didn't have intercourse.
相关词汇
we
have
intercourse
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
intercourse
n. 交流,交往,交际,[生]交合;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nerve cells, after all, do not have intelligence of their own.
毕竟,神经细胞自身并没有智力。
The violence over the last forty-eight hours was instigated by ex-members of the secret police.
过去 48 小时的暴力事件是在前秘密警察的煽动下爆发的。
They wonder if their community is no longer insulated from big city problems...
他们在想是否大城市的问题离自己的社区也已经不再遥远了。
...the unwisely intemperate language of the party chairman.
该党主席愚蠢失当的言辞
...several days and nights of intensive negotiations...
几天几夜紧锣密鼓的谈判
...the Macpherson report, which accused the Metropolitan Police of institutional racism.
指控伦敦警察厅存在根深蒂固的种族主义的麦克弗森报告。
The causes are many and may interconnect...
原因有很多而且可能互相关联。
We believe that pupils of integrated schools will have more tolerant attitudes.
我们相信在取消种族隔离的学校就读的学生会有更宽容的态度。
We recommend that you take out travel insurance on all holidays.
我们建议您为所有假期都购买旅行保险。
High electricity bills point to a poor heating system or bad insulation...
高额电费开支说明供暖系统不足或建筑隔热材料不良。
Your task is to interchange words so that the sentence makes sense.
你们要做的就是调换单词的位置以使句子意义通顺。
I should've gone with my first instinct, which was not to do the interview...
我本该听从自己的第一反应,不接受这次采访的。
...lively and intelligent conversation...
生动有趣、聪明睿智的谈话
One of the apprentices made an insulting remark to a passing officer.
其中一名学徒对着一名路过的警官说了一句侮辱他的话。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖