查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
避风的小港湾用英语怎么说?
避风的小港湾
...a sheltered inlet.
相关词汇
sheltered
inlet
sheltered
adj. 受庇护的,免税的,(尤指为病弱者)提供食宿的,提供抚养方便的;v. 庇护( shelter的过去式和过去分词);
inlet
n. 进口,[电]引入,插入物,水湾;v. 引进,嵌入,插入;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her children have inherited her love of sport...
她的孩子们继承了她对运动的热爱。
Many politicians are trying to ingratiate themselves with her.
许多政客都设法讨她的欢心。
...an iniquitous fine.
极不公正的罚款
After initiation, the youths started to interact with the older members...
入会仪式后,这些小伙子与老成员开始互动。
Mrs Hardie had been taken to the infirmary in an ambulance.
哈迪夫人被救护车送到了医院。
The infrastructure, from hotels to transport, is old and decrepit.
从宾馆到交通,所有的基础设施都已陈旧失修。
...compensation for injured feelings.
精神损失赔偿
...man's inhumanity to man.
人施加于同类的凶残
Several policemen were injured in the clashes.
几名警察在冲突中受伤。
We had an inkling that something might be happening.
我们隐约感觉可能正有什么事情发生。
Officers will be inhibited from doing their duty.
官员们将无法履行职责。
A number of bombs have exploded, seriously injuring at least five people...
数个炸弹爆炸,造成至少5人重伤。
Each centre would provide information on technology and training...
每个中心都会提供技术与培训方面的信息。
The jury ruled that he had infringed no rules.
陪审团裁决他没有违反任何规定。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中