查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两位领导人将到戴维营进行非正式讨论。用英语怎么说?
两位领导人将到戴维营进行非正式讨论。
The two leaders will retire to Camp David for informal discussions.
相关词汇
the
two
leaders
will
retire
to
camp
David
for
informal
discussions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
leaders
n. 领袖( leader的名词复数 ),(管弦乐队的)首席小提琴手,最佳的人(或物),(在赛跑、商业等活动中)处于领先地位的人(或物);
will
n. 愿意,意志(力),[法]遗嘱;vt. 决心要,将(财产等)遗赠某人,用意志力驱使(某事发生);vi. 愿意, 希望, 想要;
retire
vi. 退休,撤退,后退,退却;vt. 退休,退隐,使撤退,收回;n. 退休,退隐,退兵信号;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
camp
n. 营地,工地宿舍,阵营(指观点相同且与持不同观点者对立的集团),兵营,(度假者、旅游者,尤指青少年的)野营地;vt.& vi. 宿营,露营;adj. 夸张的,(男子)女人腔的,陈腐可笑的,(男人或其举止)故意带女子气的;vi. (尤指在假日)野营,借住,行动矫揉造作,搞同性恋;vt. 使扎营(住宿),使宿于营中,为…提供住处,临时安顿;
David
n. 大卫;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
informal
adj. (语言) 非正式的,口语体的,不拘礼节的,友好随便的;
discussions
n. 讨论( discussion的名词复数 ),商讨,详述,论述;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are all bound by the inevitability of death...
我们早晚都会有一死。
...a link between industrial chemicals and cancer.
化工制品与癌症的联系
...the industrialized world.
工业化世界
It is wise to start infilling with a layer of gravel for drainage.
先铺上一层利于排水的砾石是个明智的做法。
The shooting has only inflamed passions further.
枪击事件无疑是火上浇油。
Charles was a man of settled habits and inflexible routine.
查尔斯是一个恪守习惯、生活规律不容打乱的人。
They would inform him of any progress they had made...
他们会把他们取得的任何进步都告诉他。
Forecasting was an inexact science.
预报科学是门不准确的科学。
There is always an infinity of numbers between any two numbers.
任何两个数字之间都存在无穷多的数字。
The multibillion-dollar fitness industry rakes in fat profits from our hunger to look good.
数十亿美元的健身产业利用我们的爱美之心赚取巨额利润。
No one doubted his ability, his industry or his integrity.
没人怀疑他的能力、勤奋和正直。
In heavily infected areas, half the population become blind.
在受污染严重的地区,有一半人口失明。
...the inflow of immigrants from Eastern Europe
东欧移民的涌入
The entrance to the cave was infilled by the landowner...
山洞的入口被地产的主人给堵上了。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于