查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阴间冥府的女神用英语怎么说?
阴间冥府的女神
...the goddess of the infernal regions.
相关词汇
the
goddess
of
infernal
regions
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
goddess
n. 女神,被崇拜的女人,非凡的女子,绝世美女;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
infernal
adj. 地狱的,阴间的,地狱似的,<口>可恨的;
regions
n. 地区( region的名词复数 ),[数学]区域,(艺术、科学等的)领域,行政区;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Individualists say that you should be able to wear what you want.
特立独行者认为人应该想穿什么就穿什么。
He preferred the company of those who were intellectually inferior to himself.
他喜欢与那些智力水平不如他的人共处。
Critics attacked the youth and inexperience of his staff.
批评家们抨击他的员工年纪太轻,缺乏经验。
This gives the professional an inestimable advantage.
这给了专业人士一个无法估量的优势。
No wonder he could hardly contain his indignation.
难怪他几乎抑制不住自己的愤怒。
No smoking in any indoor facilities.
所有室内场所都不许吸烟。
No one doubted his ability, his industry or his integrity.
没人怀疑他的能力、勤奋和正直。
They have been completely indoctrinated...
他们完全被洗脑了。
Human life is of inestimable value...
人的生命无价。
Computing science was still in its infancy.
计算科学仍然处于初期阶段。
He enjoyed exaggerating his infamy.
他喜欢夸大他的恶行。
...the indiscriminate killing of refugees.
对难民不分青红皂白的杀戮
The family were forced to flee with their infant son.
那家人被迫带着他们尚在襁褓中的儿子逃走了。
The welfare system is grossly inequitable and inefficient.
福利制度非常不公平,效率也极低。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中