查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
非婚生育率激增。用英语怎么说?
非婚生育率激增。
Illegitimacy rates are soaring.
相关词汇
illegitimacy
rates
are
soaring
illegitimacy
n. 不法,私生,反常,不合逻辑;
rates
n. 速度( rate的名词复数 ),比率,等级,(利息等的)费率;v. 估价( rate的第三人称单数 ),值得,责骂,定级;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
soaring
adj. 高飞的,翱翔的,高耸的;v. 高飞( soar的现在分词 ),猛增,(音乐)升高,高耸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a bunch of idiot journalists waiting to ask me stupid questions.
一帮白痴似的记者等着问我愚蠢的问题
...capitalist ideology.
资本主义意识形态
Having identified the problem, the question arises of how to overcome it.
发现问题后,如何克服它的问题又出现了。
The two parties fought the last election on almost identical manifestos.
两个政党以几乎完全相同的竞选宣言参加了上次竞选。
...idled assembly plants.
停业的装配厂
In November 1941 Payne was seriously ill with pneumonia...
1941 年 11 月,佩恩得了严重的肺炎。
Her Daimler limo waits with its engine idling.
她的戴姆勒豪华轿车原地待命,发动机在空转。
It's possible he won't play but I can ill afford to lose him...
有可能他不会上场,但是我几乎承受不起失去他的损失。
I need your full, emotional identification with the problem and with me...
我需要你对我、对此问题都有充分的情感认同与支持。
The deal was put on ice for three months...
该交易被搁置了 3 个月。
If I were you, Mrs Gretchen, I just wouldn't worry about it...
要是我是你,格蕾琴夫人,我一点都不会担心。
A tall, soft-spoken woman, she is idolized by her young patients.
她个子高挑,说话轻声细语,深受年轻患者的喜爱。
I became a distraught, worried mother, a useless role if ever there was one...
我变成了一个忧心如焚的母亲,一个全无用处的角色。
This experience has tempered their idealism.
这次经历锻炼了他们的理想主义。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中