查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
阿根廷的经济政策糟得一塌糊涂。用英语怎么说?
阿根廷的经济政策糟得一塌糊涂。
Argentina's economic policies were a hopeless mess.
相关词汇
economic
policies
were
hopeless
mess
economic
adj. 经济的,经济学的,合算的,有经济效益的;
policies
n. 政策( policy的名词复数 ),策略,政府,策略性;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
hopeless
adj. 不抱希望的,绝望的,没有希望的,惨淡的,不可救药的,不可能的;
mess
n. 混乱,食堂,肮脏,困境;vt. 弄脏,搞砸,给…供膳;vi. 把事情弄糟,制造脏乱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will be awarded the honorary degree in a ceremony at Newcastle University.
他将在纽卡斯尔大学的一个仪式上获授荣誉学位。
Argentina's economic policies were a hopeless mess.
阿根廷的经济政策糟得一塌糊涂。
Israeli officials say that message struck home.
以色列官员说这一信息切中了要害。
If you're going to sneeze and honk all night, we'll never get any sleep...
如果你整晚又打喷嚏又吊呕,我们就别想睡觉了。
...hooked claws.
钩状爪
Have you done your homework, Gemma?
杰玛,你做完家庭作业了吗?
He was studying in the hope of being admitted to an engineering college...
他努力学习,希望能被一所工程学院录取。
Hundreds were made homeless.
数百人落得无家可归。
It was lit by hooded fluorescent lamps.
照明用的是带灯罩的日光灯。
We will be analysing all the things she has told us in the hope that we can locate the person responsible.
我们将分析她告诉我们的所有事情,希望能找出罪魁祸首。
Some companies are cutting costs and hoping for the best.
有些公司在削减成本,希望一切好转。
Brett is enjoying a honeymoon period with both press and public.
布雷特和报界及公众之间都正处在蜜月期。
Both of them have been through an awful lot and hopefully now I can help them rebuild their lives...
他们两人都曾历经磨难,但愿现在我能帮助他们重建正常的生活。
The result of the election in is yet another hopeful sign that peace could come to the Middle East.
已出炉的选举结果再次显示在中东实现和平是有希望的。
热门汉译英
blacked
letup
by
site
Tuesday
about
they
got
count
else
from
your
have
Singer
Twice
part
said
explicitly
gender
Make
visually
greatest
ignoring
and
encountered
generated
adapted
went
lie
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
来
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
坐棘鱼科
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
风棱石
光线
滚翻
转接板
超演绎
自动变址
马特西甙
皮靴
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
中亚
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
科曼齐系
字母
警惕
最新汉译英
strictest
witnessed
hearing
ben
traffics
1783
finds
stained
probings
renaissance
tastelessness
busier
collage
groceries
hinokitiol
durables
milks
fancies
Exceptions
Belgium
ad
echoed
upstart
washed
reported
fawning
Andreas
festal
stationery
最新汉译英
附属肢体
用驳船运
模块
镜
丙二酰胺
托基
释放
褐铁矿
双元推进剂
叮
柏油
星期一
分泌乳汁的
东京
瞬轴面
作女子陪伴人
双精度型
毛痕
来
防治狂犬病的
虚假的
徐来普饮料
覆以皮
死力
屈曲花属植物
蕴涵
闷
二乙烯基苯
胃轻瘫
死一般的
汽蚀
一个
交谈
抽烟
夹头
集团外的
践诺
使遭暴风雨
奥林匹克运动会
爱默生
左右人命运的
强有力地
表演场地
烘烤制作的
主美国英语
驱虫苋
赫夫曼
放屁
喝饮料