查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他从未看到过像她那样澄绿的眼睛。用英语怎么说?
他从未看到过像她那样澄绿的眼睛。
He'd never seen eyes as green as hers...
相关词汇
never
seen
eyes
as
green
hers
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
seen
v. 看见( see的过去分词 ),观看,领会,考虑;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
green
adj. 绿色的,未熟的,青春的,未成熟的,主张保护环境的;n. 绿色蔬菜,绿色的衣服,植物;vi. 绿化,使重视环境保护问题;
hers
pron. 她的,属于她的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...dairy herds.
奶牛群
You know you can phone me — here's my mother's number...
你可以给我打电话——给你,这是我母亲的电话号码。
England need heroics from the captain now.
英格兰队此刻需要队长采取英勇果断的行为。
For her, it was the herald of summer.
对她来说,这是夏天来临的前奏。
To hell with grades and qualifications.
让分数和资格证书都见鬼去吧。
...religious and heraldic symbols.
宗教和纹章标志
My friend here writes for radio...
我这位朋友是个电台撰稿人。
My back's giving me hell, let me tell you!...
告诉你吧,我的背可让我受够罪了!
Dr Culver nervously muttered 'Here goes,' and gave the little girl an injection.
卡尔弗医生紧张地嘟囔了一句“要打了啊”,然后就给小女孩打了一针。
He began to herd the prisoners out...
他开始将犯人集中在一起赶出来。
In most people, the left hemisphere is bigger than the right.
多数人的左脑比右脑大。
She believed she would die in the snake-infested sand dunes. She said: 'It was hell on earth'.
她觉得自己会死在遍地毒蛇的沙丘中。她说:“这简直是人间地狱。”
The right style of swimsuit can help to hide, minimise or emphasise what you want it to...
款式选择得当的泳装有助于按照意愿掩饰、缩小或突出某些部位。
...stuck in this hellhole of a jail.
困在这鬼监狱里
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人